精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
動機 動機 http://youtu.be/DFBhM6L6VnQ 曲:福田貴訓
詞:秋元康 歌:島崎遥香 電車がガタゴトと 電車喀噠喀噠的響 ガラス窓を震わす 玻璃窗戶震動著 線路のすぐ側の 靠近路線旁的 古いアパートで 是一座古老的公寓 真っ赤な夕焼けと 深紅色的夕陽 ローマ字の表札が 寫著羅馬拼音的門牌 何よりも幸せで 如此無與倫比的幸福 死んでも良かった 就這樣死去也無妨 たったひとつしかない 將碩果僅存的蘋果 リンゴを分け合って 互相分享 ああ 愛だけで満たされてた 啊啊 僅憑愛意就心滿意足了 大きな手を握り 緊握著大大的手 逃げ出した世界は 逃出這世界 何もなかったように 像是若無其事般 一日が終わる 結束了一天 大人には分からない 大人無法理解 動機なのでしょう 動機是什麼呢 天井ポタポタと 頭頂上嘩啦嘩啦地 雨粒が落ちてる 落下了雨滴 仕事は無いけれど 雖然沒有工作 あなたがいてくれた 卻有你在我身旁 永遠に終わらない 永無止盡的 思い出のしりとりは 回憶接龍 求め合ったキスで 互相渴求的吻 終わりにしようか 是否選擇就此結束呢 たった一度しかない 這僅僅一次的 儚い人生は 南柯一夢 ああ 愛だけを信じたかった 啊啊 我只想相信愛情 大きな手を握り 緊握著大大的手 逃げ出した世界は 逃出這世界 何もなかったように 像是若無其事般 一日が終わる 結束了一天 大人には分からない 大人無法理解 動機なのでしょう 動機是什麼呢 ああ 愛なんてどこにもない 啊啊 愛情什麼的 已蕩然無存 都是幻覺 電車のガタゴトが 聽不見電車 聴こえない真夜中 喀噠喀噠聲響的深夜中 私はその人を 我不會 許せませんでした 原諒這個人的 大人には分からない 大人無法理解 動機なのでしょう 動機是什麼呢 そう 誰も理解できない 沒錯 誰都無法理解 愛し方でした 要如何去愛人 -------------------------------------------------------------------------- 超渣翻請不吝指正,謝謝 雖然PRR說Requset Hour請大家投永遠プレッシャー不要投這首 但是還是想看這首的現場表演啊...大概要等AKB48 SHOW的觀眾票選了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.119.154 ※ 編輯: gyarados 來自: 111.248.119.154 (01/23 11:45)
paru:AKB Show 已經被帕露露拒絕了Orz 01/23 13:10
YYOO:相信秋肥會說服她的 01/23 13:21
yuyhiyuy:這首超酷! 01/23 13:48
starline:.....恩 還是唱永遠プレッシャー比較安全 01/23 14:02
erniechc:推PRR 01/23 14:11
Hyww13:我也想看現場表演> < 01/23 14:58
whyme9190:雖然很想聽現場 但露露不想要唱的話就不唱了吧(溺愛) 01/23 15:47
gamecubemomo:想聽,不過露露不想唱也可以喲(溺愛 01/23 16:21
tamaxd:出來唱了ww大家等檔吧www 01/23 17:40
whyme9190:喂~露露不想唱你們就別逼他唱了啊~ (期待檔案) 01/23 17:43
VaderChuLip:這首的tone跟わさみん很搭呀 希望有機會聽到她唱這首 01/23 18:05