作者dukefeng (二村尾張守雅信)
看板AKB48
標題[REPO] 17th前のめり 個握@名古屋 151108
時間Wed Nov 11 17:16:05 2015
(前言)
滿滿事故的一場握手會XD
日文不好還是少抽點吧←
---------------------------
第二部 二村春香 20張(5、5、10)
(5張)、連番大矢兄
村:ああ!チョウさんから聞いたよ!ありがとう!いつものコメントもありがとう!ヒ
ョウさん!
啊!老張有幫你傳話哦!謝謝你!也謝謝你一直留言給我!馮さん!
D:お久しぶりですねー!8月中旬からかな?最近はどう?
好久不見了呢~!從8月中以來了吧?最近過得如何呀?
村:最近ね!充実してますよ!イベントもあるし、公演も。昨日も真那さんの生誕祭に
出させて頂いたよ!
最近嗎?最近過得很充實哦!又有活動、又有公演。像昨天我就有參加真那さん的生
誕祭哦
D:昨日はちょっとモニ観行ってなかったですねー、実絵子さんのイベントに行ったか
ら。
啊~我昨天沒去場外看轉播說~,因為我去參加了実絵子さん的活動了。
村:ああ!実絵子さん!今はなんか一人で活動してるもんね!
哦哦!実絵子さん!通說她現在都獨立在活動對吧!
D:そうそう!
對呀對呀!
村:すごい!歌を唄ってたんですか?実絵子さんは曲も一人で作ったんですか?
好厲害哦!昨天有唱歌嗎?実絵子さん是不是連曲子都自己做的呀?
D:そうですよ!
對啊!
村:すごいね!
很厲害齁!
D:歌声いいですねー!実絵子さんは。
実絵子さん歌聲又好對吧~!
まもなくです
D:あっ!今日は友たちを連れてきたよ!台湾からの。
啊對了!我今天有帶朋友來喔!也是從台灣來的。
村:本当ですか?!ありがとう!
真的嗎?!謝謝你!
お時間です
D:では、友たちを宜しくね!
先這樣我朋友就拜託妳囉!
村:分かった!また来てね!
我知道了!要再來哦!
D:後で!
待會見!
村:ありがとう!
謝謝!
結果二村好像沒特別跟大矢兄講什麼XDDD
(5張)
村:ありがとう!
謝謝!
D:実はね!今回一緒に来た台湾人の友たちは何人もいるよー!3、5、6部も。
跟妳說喔!這次還有好幾個台灣的朋友會來喔~!3、5、6部都有。
村:え、そんなに?!
欸、這麼多嗎?!
D:今後は台湾でもっともっとはるちゃんに会いたいと思う方を増やせるために、まだ
まだ頑張るよ!
為了今後在台灣能有更多更多朋友想來見はるちゃん,我也會更加努力的!
村:ありがとうー!また台湾に行きたいです!
謝謝~!好想再去台灣哦!
D:また是非遊びに来てください!
請一定要再來!
村:行きたいです!あれ、マンゴージュースは美味しいです!(笑)
好想去!那個、芒果汁超好喝的!(笑)
D:はるちゃんマンゴー大好きだもんねw
對齁、はるちゃん最愛吃芒果了w
まもなくです
D:じゃ、また来るね!
差不多了、我等下再來吧!
村:また来てね!ヒョウさん!
要再來哦!馮さん!
お時間です
D:後で!
待會見!
村:はい!ありがとう!
好!謝謝!
(10張、關門)
村:ありがとう!
謝謝!
D:寒くなったね!名古屋
名古屋開始冷了呢!
村:そうです!寒いです!(笑)
對啊!好冷哦(笑)
D:こっちはまだ暑いですよ!台湾は。昨日までは30度以上あるし
台灣都還蠻熱的說!昨天都還有30度以上
村:ウソ!
真假!
D:まだ冷房かけてるしw
都還在開冷氣哩w
村:ウソ!本当に?!台湾って季節はないですか?春夏秋冬とか
真假!真的嗎?!台灣沒有季節之分嗎?春夏秋冬這樣
D:あるよ!でも秋は基本的に30度前後。しかし冬になると急に10度前後まで下がるこ
とも。
還是有喔!不過秋天都差不多還是有30度前後。但到了冬天有時候又會突然降到10度
左右。
村:寒い!(笑)
好冷!(笑)
D:しかも台湾は湿度高いから余計に寒く感じるねw
而且台灣又潮濕,感覺起來又更冷w
村:そうですね!
真的齁!
D:うんうん。
嗯嗯。
村:行きたいなー!台湾!しかも私、中国語勉強してるからね(ドヤ)
好想去哦~!台灣!而且我有在學中文哦(得意)
D:じゃあ、次の部を中国語で話そう( ̄▽ ̄)
既然如此、下一部我們就用中文聊吧( ̄▽ ̄)
村:ええ、私はまだそこまでは…w
欸欸、可是我還沒這麼…w
抜き打ちテストということで( ̄ー ̄)ニヤリッ
就當作隨堂考吧( ̄ー ̄)笑
まもなくです
村:抜き打ちテストって…w
什麼隨堂考啦…w
D:次の部楽しみですね( ̄▽ ̄)
下一部真令人迫不及待呢( ̄▽ ̄)
村:なんだよ…はいはい(笑)
什麼啦…好啦好啦(笑)
お時間です
D:では!
先降!
村:またねヒョウさん!ありがとう!
待會見囉馮さん!謝謝你!
---------------------------
第三部 二村春香 20張(5、5、10)
(5張)
村:おかえり!
你回來啦!
D:最初は5枚しか出せなかった!忘れてた!(笑) 中国語は次の部ね!
一開始只能丟5張!我忘了!(笑) 中文就等下一部吧!
村:うぉつうりーべん!
窩主力本!
D:ん?
嗯?
村:うぉつうりーべん!私は日本に住んでいます!
窩主力本!我駐日本的意思!
D:おお!
喔喔!
村:今は簡単な単語とかしか分からなくて、書くのは少し出来るけど、発音全然できな
い!
我現在只會一些簡單的單字,雖然會寫一些,可是發音完全不行!
D:ゆっくりで、急がなくて、出来るだけのを話していいよー!
慢慢講、不要急、就用妳會的跟我練習就好囉~!
村:後はらうしーとか!通じてますか?らうしー!
還有老西!聽得懂嗎?老西!
D:うんうん!先生の意味ね!
嗯嗯!妳是說老師對吧!
村:そうそう!よかったぁ!
對對!好耶!
まもなくです
D:また来るね!
我等下再來!
村:うん!
嗯!
お時間です
D:後で!
待會見!
村:はい!ありがとう!またね!
好!謝謝你!待會見囉!
(5張)、連番七比
村:おかえりー!
你回來啦!
D:また友たち連れてきましたよ!
我又帶朋友來囉!
村:(チラ見)ありがとう!
(探頭瞄一眼)謝謝你!
D:実はこの子、私と一緒にSKEの台湾公演を実現するために、湯浅さんと交渉してい
る仲間の一人ですよ。
這個女生是跟我一起為了讓SKE台灣公演順利成行,正和鬍子交涉著的伙伴之一喔。
村:SKE48を台湾に?
你是說讓SKE48到台灣去嗎?
D:そう!台湾でSKEのコンサートをやって頂きたいなって。
對啊!我們都希望SKE可以來台灣辦演唱會。
村:私も呼んでください!(笑)
也要找我去哦!(笑)
D:おう、湯浅さんに言っとくw
好~我去跟鬍子說w
村:行きたいね!台湾!
好想去台灣哦!
D:久々に台湾でSKEイベント欲しいねー!玲奈ちゃんのやつ以来やってないからね。
真希望SKE可以來台灣辦活動呢~!畢竟從玲奈ちゃん上次來過之後好久沒辦了。
村:?
?
D:前回玲奈ちゃん来たんでしょ?ちかちゃん達と。
就上次玲奈ちゃん不是跟ちかちゃん他們來嗎?
まもなくです
D:じゃあ友達を宜しくね!
那我朋友就麻煩妳關照啦!
村:分かりました!またね!
我知道了!待會見!
お時間です
D:後で!
晚點見!
村:バイバイ!
掰掰!
(10張、關門)
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:大学どうだった?一年生は大変かったでしょう?
大學怎麼樣?一年級應該很辛苦吧?
村:んー…、とにかく忙しいですね!
嗯~…,就蠻忙的!
然後就開始講她現在學校都忙什麼
只是我已經看二村看到出神了根本沒印象她說了什麼XDDD
這天的二村好美,連二村總會的夥伴們都說那天的二村好像有特別打扮似地
尤其每次都剛好錯過精心打扮的二村的我根本從來沒看過她打扮得這麼漂亮XD
https://images.plurk.com/4D2HEyF2f3WWYOoQxyqSqM.jpg
https://images.plurk.com/5TauLfltUBUZSRvSWr38dd.jpg
D:一年生は授業も多いもんね。
一年級課又多齁。
村:多いですね!
對啊課好多!
D:私も昔一年生のとき大変だったなー
我以前一年級的時候也超辛苦地說~
村:本当ですか?
真的嗎?
D:あれだよ、あれなんだっけ
因為那個啊、那個叫什麼來著
まもなくです
村:え、なになに?
欸、什麼什麼?
D:ほぼ取れなかったよ、単位w
學分都拿不到w
お時間です
村:単位ですか(大笑)
學分嗎(大笑)
D:ははっ、またね!
哈哈!、待會見囉!
村:はい(笑)、またね!
好(還在笑)、待會見!
D:では!
先降!
就是學分都拿不到日文才這麼爛啊(-ω-)
---------------------------
第四部
東李苑 1張
二村春香 20張(20)
東李苑
(1張)七比連番
東:(無言、見つめる)
(沒講話就看著我)
D:台湾から来ました!
我從台灣來的!
東:本当!ありがとうー
真的嗎!謝謝~
D:リオンは来週誕生日ですね!
リオン下禮拜生日對吧!
東:そうです
對呀
D:お誕生日おめでとう!
生日快樂!
まもなくです
東:ありがとう!
謝謝!
お時間です
東:これすごい!
這好酷哦!(原來從進來以後她一直在看的是我的二村裝)
D:はい(笑)、はるたむの!
對啊(笑)、はるたむ的!
東:すごいねー
酷耶~
二村春香
(20張、關門)
因為上一部已經講掉一些中文了
想說要用中文教學撐一部可能有困難
加上一直想做ふたむランチ一直沒真正執行
就決定拿這當梗
沒想到這才真的毀了這一部XD
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:実はね、私、料理が好きで、最近ふたむランチを挑戦したいですよ。
我跟妳說喔~其實我很喜歡下廚,最近想說要來挑戰妳在Cafe推出的餐點。
村:本当ですか?!
真的嗎?!
D:で、はるちゃんにレシピを教えてもらいたいなーと思う(笑)
所以啊,想請はるちゃん教教我這道菜的作法(笑)
村:この時間で?!
現在嗎?!
D:そんなに詳しい内容じゃなくて、なにを入れるとかでいいよ!
沒有要很詳細啦,就告訴我有放些什麼之類的就好了!
村:豆腐でしょ…レンコン…ええ、分かんない!しかもヒョウさんなら私が作ったより
美味しいのを作れるでしょ!
有豆腐…蓮藕…哎、其他想不起來了!而且馮さん的話應該可以煮得比我還好吃吧!
D:…じゃあ出来上がったら写真を見せてあげるねw
…那等做好了我再帶照片來給妳看w
村:うん!
嗯
然後就斷梗了w
D:ん、じゃあ、はるちゃんからは何か聞きたいことがある?
嗯、那妳有什麼想知道的嗎?
村:え、聞きたいこと…んー……。
欸、想知道的嗎…嗯~……。
D:はい。
對啊。
村:ん…。台湾って今何が流行ってますか?
嗯…。台灣現在最流行的是什麼啊?
D:んー…………。
嗯~…………。
村:…特に?
…沒特別流行什麼嗎?
D:…………特に。
…………沒特別流行什麼。
村:そうか…
這樣啊…
D:…何か教えてもらいたい中国語ある?
…有什麼想問的中文嗎?
村:んー……。中国語で「バ」はどういう意味ですか?使い方とか!
嗯~……。中文的「ㄅㄚ」是什麼意思啊?用法什麼的!
D:「バ」?
「ㄅㄚ」?
村:あれですよ!クチにトモエの「バ」!
就那個呀!一個口一個巴的「吧」!
D:ああ!「吧」ね!
啊啊!「吧」喔!
村:そうそう!
對對!
D:かもね!とか、でしょうね!とか。場合によって違いますね!
或許吧!啦、應該吧!之類的。用的時機不同意思也不一樣喔!
村:あとは「マ」とか、クチにウマの「マ」。疑問のときに使われるんですか?
還有「ㄇㄚ」,一個口一個馬的「嗎」。是用在疑問句嗎?
D:「嗎」はですか?とか、確かに疑問のときに使われるんですね!
「嗎」有是嗎的意思,是用在疑問句沒錯喔!
村:中国語難しいよ!ヒョウさんは日本語は難しいと思いますか?
中文好難哦!馮さん會覺得日文很難嗎?
D:ん…、どちらかというと難しくない方だと思うけどねー
嗯…,硬要說的話我覺得不算難耶~
村:本当に?!
真的嗎?!
まもなくです
D:次の部も友たち連れてくるよ!
下一部我也會帶朋友來喔!
村:うん!待ちます!
嗯!等你哦!
D:またね!
待會見!
---------------------------
昼の部
野島樺乃 1張
(1張)
樺:こんにちは!
午安!
D:台湾から来ました!
我是從台灣來的!
樺:ありがとう!
謝謝!
D:かのちゃんは最近、S公演に出れるようになりましたよね!
かのちゃん最近開始參加S公演了對吧!
樺:そうなんです!
是的!
D:おめでとうございます!
恭喜妳!
樺:ありがとうございます!
謝謝! (然後かの突然就伸手摸我右手的S護腕)
D:頑張ってくださいね!期待してるよ!
要加油喔!我很期待妳!
樺:頑張ります!
我會加油的!
まもなくです
D:じゃあ、また今度ね!
那就先降、下次見囉!
樺:また来てね!
要再來哦!
お時間です
---------------------------
第五部
二村春香 20張(5、5、10)
(5張)連番馬丁
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:さきはごめんね、つまらない話ばっかり…
剛剛真抱歉、盡講些沒意思的話題…
村:いいえ!こちらこそ…
不會不會!我才真的很抱歉…
D:また友達を連れてきたよ!
我又帶了朋友來喔!
村:はい!ありがとう!
嗯!謝謝你!
D:この友達は実は同じ五期生の古畑奈和ちゃん推しですよ!
這個朋友其實主推是跟妳同樣五期的古畑奈和ちゃん喔!
村:ああ!なおちゃん!
啊啊!なおちゃん!
D:よろしくね!
就請妳多關照囉!
村:ありがとうね!友達を連れてきてくださって。
謝謝你哦!帶這麼多朋友過來。
まもなくです
D:じゃあ友達を頼むよ!
那我朋友就麻煩妳囉!
村:分かりました!
我知道了!
お時間です
D:また後で!
那晚點見!
村:はい!ありがとう!
好!謝謝!
(5張)
村:おかえりー!
你回來啦!
D:そういえば、はるちゃん達五期生たち、もうすぐ4周年だよね!
話說啊,はるちゃん你們五期生也快4周年了對吧!
村:そうですね!もうすぐ4周年になります!
對呀!就快滿4年了!
D:はるちゃんは今も五期生の卒業生達と連絡とってますか?
はるちゃん現在也有跟五期的畢業生們連絡嗎?
村:うんうん!普通に連絡してますよー!ただ出かけたりとか、ご飯に行ったりとかは
あまりないです。年齢層?がみんな違いますからね!なかなか一緒に何かをする時
間はないです。
嗯嗯!就很一班地有在聯絡呀~!只是一起出去玩啦、一起吃飯啦之類的就很少。畢
竟大家年齡層?都不一樣啊!很難喬出時間大家一起做點什麼。
D:五期会とかね。
像是五期會之類的對吧。
村:そうですよ!
對呀!
D:みんなで五期会やれたらいいね!
能辦成五期會就好囉!
まもなくです
D:ではまた後で!
那就待會見!
村:はい!また来てね!
好!要再來哦!
お時間です
D:またね!
待會見囉!
(10張、關門)
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:ただいま!
我回來囉!
村:ありがとうね!
謝謝你!
D:実は今回、選抜ね、選抜のこともあって、はるちゃんを支えていかないと、応援し
たいと思って、いつもより少し多めに買いました。
其實這次啊、就選拔那個事情,因為發生了選拔那件事,我覺得現在正是該給はるち
ゃん更多支持、要為妳加油,所以就比平常稍稍多買了一些。
村:(頷く)
(點頭)
D:でもね!今日はここに来て、はるちゃんは落ち込むことなく、笑顔で頑張ってる姿
を見て、私も台湾で頑張らないと思うようになりました。
不過!今天來到這裡,看到はるちゃん必沒有因此灰心,還是滿臉笑容地繼續努力著
,更讓我覺得我在台灣也要更努力才行!
村:(頷く)
(點頭)
D:これからも、台湾で応援し続きますよ!はるちゃんの支えになれればと思って。
今後,我也會繼續在台灣支持妳的!希望能成為妳的支柱。
村:私も。私にとって、ヒョウさんは私の大切の、唯一の台湾のファンの方なので、普
段は声も聞けなかったけど、いつもこうして会いに来てくださって、とっても嬉し
いです!
我也一樣哦。對我而言,馮さん是我最重要的、唯一的一位台灣的粉絲朋友,所以說
雖然平常不太有機會聽到你的聲音,但每一次見到你來到這裡看我,我真的很開心哦
!
D:私だけじゃないよwみんな来れなかっただけです。
不是只有我啦w其他人只是沒辦法來。
村:でもこのようにいつも来てくださったのはヒョウさんだけですよ!
可是會像這樣常常來看我的只有馮さん而已哦!
D:ありがとうね!私はもっともっと、台湾のはるたむ推しを増やして見せます。
謝謝妳!我也會努力讓更多台灣朋友喜歡上はるたむ給妳看的。
村:ありがとうございます!
謝謝你!
まもなくです
D:では、また6部も来ますね!
那就先降吧,我6部再來!
村:はい!待ちます!
好!我等你哦!
お時間です
D:またね!
待會見囉!
村:バイバイ!後でね!
掰掰!晚點見哦!
---------------------------
第六部
二村春香 20張(5、2、13)
這部跟老張連番XD
老張是誰感覺好像不是太需要再多介紹了,是神就對了(?
前五張鋪的梗來自老張前一天參加真那生誕祭的小花絮XD
(5張)連番老張
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:チョウさん来てますよ!
老張也來了喔!
村:ああ!チョウさん!
哦哦!老張!
D:昨日、チョウさんねー
昨天、老張他啊~
村:公演入りましたよね!
有來看公演對吧!
D:そうそう!でも昨日チョウさんと話してるとき、冗談話ですけど、チョウさんって
まいまいガチ恋じゃないですか
對啊對啊!不過昨天我跟老張在閒聊的時候,就說笑著講說,老張對まいまい不是真
愛嗎
村:ん、なになに?
嗯?什麼意思? (原來二村不知道什麼是ガチ恋XD)
D:えっと、チョウさんはまいまい大好きなので、昨日お見送りのとき、はるちゃんは
チョウさんを連呼して、チョウさんはまいまいにバレるのをなんか怯えてるようだ
よ( ̄▽ ̄)ニヤリッ
呃就、老張很喜歡まいまい這樣,結果昨天公演結束見送的時候,はるちゃん你一直
叫他,結果老張他啊,怕被まいまい發現怕得要死哩( ̄▽ ̄)笑
村:そうなんですか?!(苦笑)
真的假的?!(苦笑)
まもなくです
D:チョウさんの恋いを応援してくださいね( ̄▽ ̄)ニヤリッ
請替老張的戀情加加油打打氣吧( ̄▽ ̄)笑
村:はい(笑)。
好的(笑)
お時間です
D:また後ね!
晚點見囉!
村:はい!
好!
結果聽老張說後來他進去握,二村的眼神一副做錯事的倉鼠一樣XD
不過她是跟老張說沒關係,老張對二村的對應也很滿意XD
(2張)
村:おかえりー!
你回來啦~!
D:チョウさんははるちゃんのことを褒めてますよ!
老張剛在稱讚妳喔!
村:何のことですか?
稱讚我什麼?
D:心が広い、推せるってw
說妳心胸寬大、值得推w
村:(笑)
(笑)
D:良かったね!また一人推しが増えました( ̄▽ ̄)ニヤリッ
太好了!又多一個推了( ̄▽ ̄)笑
村:ふふっ、ありがとう!
嘻嘻、謝謝你!
まもなくです
D:では、この後は最後です!
那麼、等下就是最後一輪了!
村:はい、宜しくお願いします!
好的、麻煩囉!
お時間です
D:後でね!
晚點見!
村:うん、バイバイ!
嗯、掰掰!
(13張、關門)
這天總會的夥伴決定要讓我關最後的門
所以接近尾聲的時候就接連進去了
也讓我得以將二村開的五部全部關門成功
成為D維拉(不對)
村:今日は本当にありがとう!
今天真的很謝謝你!
D:これが今日の最後ですね!今度握手会に参戦するときは、はるちゃんの選抜復帰祝
いを兼ねてってことになれるように、これから力になれるように、まだまだ頑張る
ね!
這輪就最後囉!希望下次來握妳的時候,也是順便慶祝妳回到選拔的日子,也為了能
成為妳的助力,我會繼續努力的!
村:ユニットシングルは選抜に入ってないから、ヒョウさんは来てくれないですか?
可是我UNIT單沒有進選拔,你就不來看我了嗎?
D:いやっ、それは……。
呃、這個嘛……。
村:来てください!
來嘛!
D:分かった!ユニットシングルもとるね!
知道啦!UNIT單我也會抽的! (我又答應了人家什麼by七比)
村:ありがとうございます!
謝謝你!
D:あとはリクアワも、もし当選できれば、絶対見つけれください!( ̄▽ ̄)会場一番
のアスパラベーコンを輝いて見せます
還有RH,如果抽到的話,也請努力找到我吧!( ̄▽ ̄)我一定讓妳看見最耀眼的蘆筍
培根(二村的螢光棒配色
綠粉綠)
村:絶対!公演もよければ見に来てくださいね!
一定會!還有如果可以的話也請來看看公演吧!
D:公演はねw前回入った頃は、はるちゃんまだSKE入ってなかったよw
公演喔w我前一次抽到公演的時候、はるちゃん妳都還沒進SKE呢w
村:ウソ!
真假!
D:もう五年目に入りましたよw
已經第五年了w
村:ウソ!
真假!
D:でも頑張って応募します!絶対入って見せます!
不過我會努力抽的!一定會進給大家看的!
村:頑張ってください!
加油!
D:あとは湯浅さんとの交渉w
還有就是跟鬍子的交涉w
村:台湾行きたいー!
我也想去台灣~!
D:是非ね!また来てくれれば!
請務必要來!有機會的話!
村:絶対いきたい!見に来てください!
超想去的!請一定要來看我哦!
D:絶対一列目確保しますよw
我一定會拿下第一排的位子的w
村:宜しくお願いします!
一定哦!
まもなくです
D:また会いに来るね!早ければリクアワで!(笑)
我會再來看妳的!快的話RH!(笑)
村:待ちます!宜しくお願いします!
我等你哦!要來哦!
お時間です
D:先に帰りますね!
我先回去囉!
村:お気をつけて!
回程路上小心哦!
因為關最終部的門,就表示我退出列的路上就已經在見送了XD
所以我在進去握之前就已經把螢光棒包裡面的王棒點好
出來直接抽出來就可以揮XD
結果效果也意外地絕佳
二村整個離場幾乎都是對著我揮手的XD
因為見送隊伍是在列正面
握完離場的通道稍微側邊
所以很好分辨XD
---------------------------
(後記)
然後我就整個深陷二村的網羅了w
這次在6部前還發生停電的情形,身為wota當然要抽出螢光棒當手電筒啦(?
這次沒注意到有開支配人列,但是最後鬍子還是在名古屋站被我巧遇w
然後他就加速逃逸了(?
我要成為二村的中文老師!!!!←
---------------------------
(工商服務)
二村春香お試しキャンペーン実施中
計畫前往參加SKE個握,但沒有抽過二村,想試試看二村的朋友
由我提供
一張SKE單曲劇場盤的額度
你抽二村,錢算我的
每人限申請一次為限,歡迎踴躍與我聯繫報名~
想跟我連番二村的朋友也歡迎跟我詢問場次喔XD
--
2015年第二季、推し順総ランキング「
愛を知る、夢を見る、現実をESCAPE!」
1.
二村春香 (5期) 2.
野島樺乃 (7期) 3.
松井珠理奈(1期) 4.
東李苑 (6期)
5.
高柳明音 (2期) 6.
須田亜香里(3期) 7.
大矢真那 (1期) 8.
松本慈子 (選)
9.
松井玲奈 (1期) 10.
北川綾巴 (6期) 11.
斉藤真木子(2期) 12.
梅本まどか(4期)
13.
古畑奈和 (5期) 14.
大場美奈 (移) 15.
福士奈央 (選) 16.
松村香織 (3期)
17.
石田安奈 (2期) 18.
竹内舞 (4期) 19.
熊崎晴香 (6期) 20.
内山命 (2期)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.18.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1447233397.A.25D.html
→ borriss: 單日5SV 11/11 17:19
推 olivegreen: 推一下d大! 11/11 17:37
推 kuter: 推repo !! 11/11 17:57
推 eric6513: D大太豪氣了 11/11 18:04
推 a23254990: 推D大~ 加速逃逸XDD 11/11 18:41
會怕就好( ̄▽ ̄)
推 tanchen1021: 100張(拜 去握手都會看臉看到忘記注意穿什麼衣服.. 11/11 19:10
推 tanchen1021: 下次去握手會先問看看有沒有板友可以合流OwO 11/11 19:14
我下次要跟她說我有碰到欺負她的人( ̄▽ ̄)
推 KunioFAN: 好強大!! 11/11 19:29
推 IwataKaren: 好多張@@ 推超詳細repo~ 11/11 19:49
推 OyaMasana: D神! 11/11 21:29
推 sherry7716: 推D大學日文! 11/11 21:43
推我學不了日文啦(?
推 a1b2a3g4h: D大太霸氣了!! 11/11 23:06
推 game7895: 推D大 repo太神啦! 11/11 23:23
推 ufyui: 推repo 能記得那麼多也很是真的很強啊 有機會的話也想和D大 11/11 23:52
→ ufyui: 一起去握握看 雖然主場不同好像很困難XDD 11/11 23:52
或許有機會在別的場子碰到XD
例如合照會之類的
SKE個握的話大概就都會是在名古屋為主了
推 grtfor: 推D大Repo 11/11 23:57
推 takamina0408: 能跟神連番是我的榮幸<(_ _)> 11/12 00:18
推 gba2001: 推強大的Repo! 11/12 00:19
推 chunshu: 推REPO 二村是有修到中文嗎XD 11/12 00:31
她現在大學有修中文
可是從她半年只學到我住日本跟老師來看
大概是選修而已XD
推 taiwanduncan: D大太霸氣了! 11/12 00:53
推 suyui: 這文前下的內文讓人搞不太清楚狀況 11/12 01:30
→ suyui: 但是閱讀完後卻有哦..哦..(頻點頭 的感覺 11/12 01:30
修正一些格式錯誤
※ 編輯: dukefeng (125.227.18.48), 11/12/2015 08:13:19
推 zlata: 推Repo!!!希望有機會去握手會看看!! 11/12 08:54