精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
Unit單最後的個握 買CD可以抽獎是還滿有趣的 不過總是會很懷念其他成員 這次到會場之後也是先去排隊買CD,一共排了兩輪買了6張 結果是....3/6 第一輪:補助卷、補助卷、明信片 第二輪:補助卷、簽名海報(柴田阿弥)、合照(梅本まどか) 秋田巡演之後是簽名海報+合照嗎! 運氣真的都往SKE跑www 梅ちゃん的合照因為有梅ちゃん的飯想換 所以索性就讓給對方,換成了菅原的合照 阿弥ちゃん的簽名海報很想換成みなるん的 但是會場內問了一陣子都沒有問到有人有 認識的日飯則是手上拿著はるたむ簽名海報想換花音 後來想了一下,反正都沒問到みなるん的 去找はるたむ也很有趣就跟對方換了 對方拿阿弥ちゃん簽名海報應該也會更好換到 結果來說はるたむ那張海報真的簽得很愉快 這次的抽選會意外的人品爆發 最終結果是(9/18) 谷真理佳合照胸針 →送給谷飯 梅本まどか簽名海報 →幾乎是送給梅ちゃん飯 東李苑簽名海報 →↓ 熊崎晴香棉花糖 →換成みなるん簽名海報 熊崎晴香合照胸針 →換成みなるん爆米花 松井珠理奈握手権 柴田阿弥簽名海報 →換成はるたむ簽名海報 梅本まどか拍立得合照 →換成菅原拍立得合照 明信片 除非又再發Unit單,不然一般全體參加的個握很難有機會再辦抽選會吧 個握的部分 這場沒有抽太多,只有みなるん+なおちゃん 第一部 大場美奈x4 第二部 大場美奈x4 第三部 大場美奈x4 第四部 大場美奈x4 古畑奈和x1 第五部 大場美奈x4 一部=============================================== 大場美奈1枚 T:好久不見   お久しぶりです 場:歐!來啦   お!来たね T:又來打擾啦   またお邪魔します 場:交通費沒問題嗎?   交通費大丈夫? T:嗯...或許不是沒問題(笑   ん...大丈夫じゃないかも(笑 場:加油!   がんばって! T:會加油!等會再來   頑張ります!また来ます 大場美奈1枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:對了!明天的全握也會去呦   そうだ!明日の全握行きますよ 場:真的?   本当? T:這次等全握完才要回去   今回は全握してから帰ります 場:要注意呦   気をつけてね T:等會再來   また来ます 大場美奈2枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:全國巡演、廣島落選了啊   全国ツアー、広島落選しちゃった 場:真可惜啊、那...秋田呢?   惜しかったね、て...秋田は? T:秋田抽中啦!Yeah!   秋田当たりましたよ!イェイ 場:歐歐!Yeah。太好了呢   おお!イェイ。よかったな T:雖然廣島比較近、不過抽中秋田比較高興   広島の方が近いが、秋田の方が嬉しいです 場:不是秋田比較近嗎、就在上面而已   秋田の方が近いじゃない?すぐ上だし T:咦?不過秋田沒有國際線呦。所以要先到東京再坐新幹線過去   え?でも秋田国際便ないよ。だから一回東京に行ってから新幹線で行く 場:啊!是這樣啊。真辛苦呢   あ!そっか。大変だね T:很高興所以沒差   楽しいからいいの 場:謝謝。要再來啊   ありがとう。また来てね T:等會再來   また来ます 菅原真椰 拍立得合照 菅原口齒不清聽不太懂...XD 拍完之後跟她說她講話越來越像ゆづき了 她居然大爆笑 http://i.imgur.com/nsjmYpV.jpg ドヤ顔太糟糕了、遮起來先 二部=============================================== 大場美奈1枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:嗯...染髮的地方看不太出來啊   ん...染めてる所がよく分からないな 場:ㄝ、怎麼會不知道 你看、這邊變成金色的啊(指著側面   えぇ、なんでわかんねぇの ほら、こっち金色になってるじゃん T:啊、那邊啊。還以為是更裡面   あ、そこか。もっと裏だと思った 場:裡面?   裏? T:馬尾的地方   等會再來   ポニーテールの所 また来ます 大場美奈3枚 T:對了。去看了音樂劇呦   そうだ。ミュージカル見に行きましたよ 場:歐歐、謝謝。如何?   おお、ありがとう。どうも? T:很有趣呢   面白かったよ 場:有聽得懂在講什麼嗎?   話し分かるの? T:聽得懂啊。雖然沒有看過原作   わかりますよ。原作見たこと無いけど 場:真的?   本当? T:嗯、平常也都有在聽Radio   うん、ラジオも普通に聴いてるし 場:真厲害啊、你這邊的也懂、那邊的也懂 ←這邊=日本 那邊=台灣   凄いな、お前こっちもできるし、あっちのもできる T:不不不、我台灣人啊、那邊不懂還比較奇怪吧。甚至可以說我超強的啊( ̄ー+ ̄)   いやいやいや、台湾人だし、そっちができないのがおかしいやろ。 むしろめちゃくちゃ上手いよ( ̄ー+ ̄) 場:阿哈哈、你表情很糟糕啊(笑   要再來啊   あはは、おまえ顔やばい(笑 また来てね T:等會再來   また来ます 二村春香 簽名海報 詳細的內容...打不太出來 因為はるたむ很努力的在用中文寫 途中常常停下來想,或是對話到一半的時候跟我確認字有沒有寫錯、意思對不對 還會邊寫邊念之後確認有沒有念錯 對話雖然很雜,可是簽這張真得很愉快 簽完之後還特地叫攝影師來拍照,之後鬍子把照片放上755...XD 隔天全握,認識的日飯來問說鬍子755上有張はるたむ寫中文的海報是不是我的時候 才知道原來被放上去了www 拿あやちゃん的簽名資格來換也是值得的 http://i.imgur.com/bA23xgD.jpg 很珍貴的成員跟簽名海報的合照!! 雖然自己沒有入鏡XD 不過最重要的選拔回歸的祝賀當然沒有忘 另外はるたむ還一直說"糟糕、我的中文被發現了!" (やばい、私の中国語が見つかれちゃった!) 最後簽完握手時跟はるたむ說了 "はるたむ中文那麼好,下次來的時候我就都不說日文了" 三部=============================================== 大場美奈1枚 T:嘿!姐姐今天也很可愛呢   へ!お姉ちゃん今日も可愛いね 場:囉嗦!   うるせぇ! T:哈哈、馬尾很可愛呦、真的   はは、ポニーテールも可愛いね、マジで 場:你跟我一樣是馬尾啊   ポニーテールは一緒じゃん T:長度來看或許還沒辦法綁那麼高啊   長さ的にはまたそんなに高く結べないかも 場:可以啦、已經滿長了吧   いけるよ、結構長いでしょう T:以前還可以綁雙馬尾呦   以前はツインテールもできるよ 場:哈哈哈   ははは 大場美奈1枚 T:うぃっす ←打招呼,好像翻不出來 場:うぃっす T:好想再看音樂句啊   またミュージカル見たいな 場:真想讓你們看啊   見せたいな T:拜託啦   よろしくぅ 場:啊、不過音樂劇沒辦法。不會唱歌   あ、でもミュージカル無理だ。歌えないから T:沒問題、很拿手啊   大丈夫、上手いじゃん 場:要再來啊   また来てね T:等會再來   また来ます 大場美奈2枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:巡演的那天我剛好四連休   ツアーの日が丁度四連休なんですよ 場:歐歐!   おお! T:巡演完之後、還有兩天空閒時間   ツアー終わったら、また二日空いてるの 場:有要去哪?   どこに行くの? T:還沒決定   また決まってないな 場:要注意安全呦   気をつけてね T:うぃっす!   等會再來   うぃっす!   また来ます 四部=============================================== 大場美奈2枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:想睡?   眠い? 場:想睡。剛才有稍為睡一點   眠い。さっきちょっとだけ寝た T:晚安   おやすみ 場:哈?   はぁ? T:哈哈   はは 場:要再來啊   また来てね T:等會再來   また来ます 古畑奈和1枚 奈:謝謝   ありがとう T:好久不見   お久しぶりです 奈:嗯   うん T:今年也請多指教   今年もよろしくお願いします 奈:請多指教   お願いします T:話說、音樂劇結束了嗎?   そういえば、ミュージカル終わってる? 奈:嗯...   啊!結束了、早就結束了   うん... あ!終わってる、特に終わってる 奈:掰掰   バイバイ 大場美奈2枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:現在的預演是さえさん的畢業演唱會的預演對吧?   今のリハはさえさんの卒業コンサートのリハですよね? 場:嗯。是啊   うん。そうですよ T:那、巡演呢?   じゃあ、ツアーどうする? 場:ㄝ?   え? T:馬上就要廣島的巡演了啊、好像是3/18吧   広島のツアーもうすぐじゃん、確か3/18かな 場:我有做過一次了、應該沒問題   私一回やったので、大丈夫かも T:真的?   本当? 場:(笑   (笑 第五部=============================================== 大場美奈1枚 T:你好   どうも 場:你好   どうも T:今天很累啊   今日大変だな 場:怎麼了?   どうした? T:因為地址的關係被擋了兩次   住所の件で二回止められた 場:ㄝ?因為是那邊的地址的關係?   え?向こうの住所だから? T:嗯、券又是寫日本的地址   うん、券は日本の住所ですし (推 場:要再來啊   また来てね T:等會再來   また来ます 大場美奈3枚 T:這是今天最後了   これで今日最後です。 場:辛苦了   お疲れ様 T:下一張單曲還在猶豫。地址該怎麼辦   次のシングルまた迷ってる。住所どうすればいいのか 場:ㄝ   えぇ T:AKB的聽說沒有在確認地址...   なんかAKBの方が住所確認してないようで... 場:AKB沒關係啦、來SKE的   AKBはもういいよ、SKEに来て T:可以了話我也希望是來SKE的   再研究看看   明天會再來   私もできればSKEの方に行きたかった   また考えますわ 明日も来ます 場:等你呦~   待ってま~す T:今天也可以留下來目送   今日も久々にお見送りできる 場:謝謝   ありがとう T:今天辛苦了   今日お疲れ様でした 場:辛苦了   お疲れ様 T:明天見   また明日 場:掰掰   バイバイ =============================================== 題外話(? 第一次在握手會被刁地址... 前兩次去握手會有先去info蓋章 當時是護照給工作人員看過之後就直接蓋了 到後來都是連章都不蓋直接去隊列 也都一直沒有任何問題的過完一年 這次也是直接就過去隊列的 結果被擋下來說找不到地址,問我有沒有有寫地址的證件 我先跟她說手邊只有護照,去年也都這樣就沒問題 工作人員堅持要有地址的證件 所以我跟她說那我去info確認 過去info要蓋章的時候,也是一樣的狀況 被要求提出有註記地址的證件 當然也是一樣先跟她凹去年就是這樣都沒任何問題 後來她拿起握手卷要我念地址給她聽 ←剛好換地址所以還沒背 只好又再編些理由跟她凹 最後info還是蓋給我 一~三部都在みなるん列 檢查的工作人員都兩個人在輪,大概是知道了 所沒特別有什麼問題 第四部有一張なおちゃん的 過去なおちゃん的列又被擋了 理由一樣是護照上面找不到地址 我跟他說info確認過,都蓋章了 才一副勉強的放行.... 如果以後都這樣了話會很頭痛 順手重讀了一下身分認證的地方 就算是使用有照片的證件,也明確的寫了要"標記姓名.照片.地址"的證件 所以如果被來硬的了話,被擋也沒話說.... 再想想有沒有在不違法的範圍內的對應方法 -- ずっと応援してくれた人が他のレーンに行ってるのを見た時に 看到一直以來都為我應援的人去了其他列的時候就會覺得 あぁ、もし私がこのグループ辞めても、あの人が困らないんだ 啊、即使我離開了這個團體,那個人也不會感到困擾啊 SKE48 私があの人がいなくなって、こんなに困るのにって思うちゅう TeamE 我因為少了那個人如此的困擾說... 須田亜香里 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.191.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1456748072.A.806.html ※ 編輯: tanchen1021 (220.135.191.1), 02/29/2016 20:14:54 ※ 編輯: tanchen1021 (220.135.191.1), 02/29/2016 20:16:39
a23254990: 我18單的時候去info蓋很順利...到隊列也順利通過 02/29 21:41
a23254990: 如果之後都改成這樣..那的確有點麻煩 02/29 21:42
borriss: 印象中看到外國護照 都是蓋兩個章 地址跟名字.. 02/29 21:46
borriss: 不過永遠有新手... 也有蓋了章還對的很高興的士大夫... 02/29 21:46
OyaMasana: 希望最近去別被找麻煩啊... 02/29 22:00
tanchen1021: 我也是看到蓋章一樣對 所以後來連蓋都懶了... 02/29 22:04
borriss: 不過有章直接指 不用解釋比較快啊 02/29 22:08