精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
(AKB48 夢のエントリーシート)込山榛香 笑顔・腹黒・女の子 (AKB48 夢想履歷書)込山榛香 笑顔・腹黑・女孩子 http://www.asahi.com/articles/ASH6Y5VDFH6YUCVL02S.html  2人姉妹の妹です。母は、姉には女の子らしくしようと、かわいい系の洋服を着せて いましたが、反対に私には男の子っぽくしようと格好いい系のヒョウ柄の服やジーンズ を着せていました。幼い頃は髪の色を茶色っぽくしてちょんまげにみたいに結んでいま した。 我是姊妹兩人中的妹妹。媽媽她,想讓姐姐試著像女孩子一點所以給她穿上可愛系的洋服 ,但對我卻想讓我走男孩子風而讓我穿上帥氣系的豹紋衣服跟牛仔褲。小時候把我的頭髮 染上偏咖啡色並且綁著丁髷的造型。  私が「かわいい女の子」に目覚めたのは小学5年生の時です。隣のクラスにすごくか わいい同級生がいて、教室で「ヘビーローテーション」の振りをコピーして踊っていま した。私も彼女のようになりたいと思ったんです。その頃からかわいい女の子のブラン ドの服を着るようになりました。 我的「可愛女孩子」這面覺醒是在小學5年級的時候。隔壁班有位非常可愛的同年級生, 在教室中照著「Heavy Rotation」的舞步跳著。讓我也想要變得跟她一樣,從此之後我 就開始穿著一些可愛女孩子風格的牌子的衣服。  アイドルにも興味をもつようになり、AKB48のグッズも買っていました。推しメ ンは渡辺麻友さんと渡辺美優紀さん。ピンクが似合いそうなところにひかれました。 對偶像的興趣也變得更深了,也買了AKB48的商品。推的成員是渡邊麻友桑跟渡邊美優紀 桑。被她們很適合搭上粉紅色的這點所吸引了。  中学2年生の時にAKB48の15期生オーディションを受けました。1次の書類審 査に合格し、2次のダンス・歌唱審査に進みましたが、実はその前日に雪でころんでひ ざをけがしていました。それでも運良く合格。3次審査の前日は胃腸炎に。39度の熱 が出て、点滴をして何とか出場しました。絶対、合格できないと思っていましたが、発 表で自分の番号を呼ばれたので、すごく驚きました。 國中2年級時參加了AKB48第15期的徵選,雖然第一關的書類審查合格,進到了第二關的舞 蹈歌唱審查,但其實在前一天我在雪地中跌倒膝蓋受了傷。不過運氣好所以還是合格 了。第三關審查的前一天得了腸胃炎。發了39度的高燒,吊了點滴後總算是讓我接受了審 查。原本想說一定沒法合格的,卻在發表時叫到了我的號碼,讓我非常驚訝。  「えっ!」と一瞬、大声を出しそうになりましたが、我慢しました。すごく人見知り なので恥ずかしかったんです。オーディションの間は誰ともしゃべらずに一人でいまし た。 那一瞬間就好像快要大聲喊出來了「欸!」,不過我忍住了。因為我很怕生所以會覺得這 這樣很丟臉。在徵選會的時候也完全沒跟人說過話都一個人活動著。  合格した女の子たちはオーディション中から仲良くなっていて、「やったね!」とお 互いに喜び合っていました。「素直に声を出せていいな」とうらやましく思ったのを覚 えています。 合格的女孩子們從徵選會中開始就變成了朋友,所以會「我中啦!」互相開心分享著喜悅 。我還記得我那時很羨慕地想著「能這樣坦率地喊出聲真好啊」。  AKB48に入ってからも、しばらくは人見知りしていました。同期の大和田南那ち ゃんを「大和田さん」と呼んでいました。同期に「おはよう!」を声をかけられても、 「おはよう」と言えばいいのか「おはようございます」と答えていいのかわからず、た だ笑顔で返していました。 進入AKB48後有一段時間還是很怕生。稱同期的大和田南那醬為「大和田桑」。同期生就 算對我喊了「勞炸!」,因為我不知道該回「勞炸!」好還是「您早上好!」比較好,所 以我都只用了笑顏回了招呼。  最初の頃はとにかく何を言われても口を開かず、緊張でかたまっていたような感じで したが、アイドルらしくいつも笑顔を心がけていました。 最一開始就算想說總要說些什麼話但還是開不了口,緊張感讓我整個人像是僵住一樣,不 過我都用心努力地一直維持著偶像般的笑容。  しばらくすると、メンバーとも仲良くなり、素の自分が出せるようになってフレンド リーに接しました。そうしたらなぜか、メンバーの中から「腹黒」と呼ばれてしまって 。私は思ったことを何げなく言ってしまう時があって、笑顔とのギャップを感じさせて しまうみたいです。テレビのバラエティー番組で、「(メンバーの)島田晴香さんと小 嶋真子さんの顔が似ている」という話題をしているときに、「顔が似ていたら、島田さ んはもう少し人気がありますよ」と発言してしまいました。それを聞いた高橋みなみさ んが「AKB48グループで一番危ない女」とコメントされて……。以来、「危ない女 」「腹黒」のキャラが浸透しました。 過一陣子後,跟成員關係也變好了,能夠表現出自己自然的一面般地親切的面對成員。這 樣做之後不知為何,成員當中開始叫起了我「腹黑」。大概是在我沒多想什麼就脫口而出 我想的事情之時,因為跟笑顏有著反差感所以才讓人覺得我腹黑吧。在上電視綜藝節目時 ,聊著「(成員)島田晴香桑跟小嶋真子桑的臉很像」時,我有著「要是臉像的話,島田桑 會更有人氣喔」的發言。聽了這句話的高橋みなみ對我留了「AKB48集團中第一危險女子 」的評論...。之後,「危險女子」跟「腹黑」角色就此廣為人知。  MCで「AKB48のメンバーじゃなかったら、友達になりたくないタイプ」といじ られたこともあります。 在MC時也曾被「要是她不是AKB48成員的話,會不想跟她交朋友的類型」這樣戲弄著。  メンバーだけではなくファンの方からもそう見られてしまうので、つらかったです。 因為不只是成員這樣連飯們都這樣看,所以讓我很難過。  私が気にしているのを知ってか、先輩たちが声をかけて下さいました。総監督のたか みな(高橋みなみ)さんは「誰も本当に腹黒の子に腹黒とは言わないよ。わかっていて いじってるだけ。覚えてもらえるチャンスと思っていかそうよ」。 知道了我對此很在意之後,前輩們也跟我說了話。總監督的塔咖米娜桑(高橋みなみ)說了 「不會有人會對真正腹黑的人說著你是腹黑喔。因為知道這點所以才拿這點開妳玩笑而已 。把她想成是能夠讓人記住妳名字的一個機會吧」  所属するチーム4のキャプテン、峯岸みなみさんの話はいちばんうれしかったです。 「アイドルらしくしようと頑張る女の子は、アイドルらしくない部分は見せないように するし、その分、意外な素の一面が出ると、目立つから腹黒と言われる。アイドルを頑 張っている証拠だよ」と励まして下さったので、キャラを前向きに受け取れるようにな りました。 所在的Team 4隊長、峯岸みなみ桑對我說的話最讓我開心。「努力拿出偶像那一面而努力 著的女孩子,為了不讓大家看見不像偶像的那一面而努力著,當意外表現出最自然的那一 面時因為受到注目才被講說是腹黑。這點就是妳身為偶像努力著的證據喔。」這樣激勵了 我,所以我正向去看待並且接受了這個角色。  中村麻里子さんは人生の先輩という印象です。「芸能人として覚えてもらうには三つ のキーワードが必要」と言います。たとえば、「塩、色白、ポンコツで思い浮かぶ人は ?」と聞かれたら、「島崎遥香さん」が思い浮かびます。高橋みなみさんなら「小さい 、総監督、努力は必ず報われる」の三つです。確かに、そうだと思いました。私の場合 はどうか、考えてみました。最近では「笑顔」と「腹黒」と言えば、自分とAKB48 ファンの方には、わかっていただけます。最近はその二つのほかに「あざとい」と言わ れます。どうして? 理由はわかりませんが、もっとポジティブな表現にしたいです。 なかなか自分のいいところを見つけられないのですが、三つ目は「女の子」にしたいで す。「女の子の中の女の子」。私はかわいい女の子たちに刺激されて、表情やメイク、 ファッションでかわいくなる努力をしてきたし、まだまだですけど、少しはかわいくな れたと思います。 中村麻里子桑給我的印象是人生中的前輩。她說了「作為藝人被大家認知就必須要有三大 關鍵字」。比如說要是問到「說到鹽、肌膚白皙跟廢柴會讓你腦海浮現的人是誰?」,就 會聯想到「島崎遥香桑」。說到高橋みなみ那就是「嬌小、總監督、努力必獲回報」這三 點。讓我覺得沒錯,真的是這樣。拿到我身上的話是哪三大關鍵字呢,試著思考了一下。 最近的話我跟AKB48的飯們都知道就是「笑顏」跟「腹黑」。最近除了這兩個之外還被說了 「耍小聰明的」。為什麼這樣說呢?雖然我不知道理由但我想要比較正向表現的文字。 雖然自己本身找不到什麼優點,但第三個關鍵字想被叫做「女孩子」。「女孩子中的女孩 子」。我受到那些可愛的女生們刺激之後,在表情、妝扮跟品味等都朝可愛感的方向去努 力了,雖然還差得很遠,但我想多少有變得可愛一些了吧。  女の子を見る目には自信があり、メンバーウォッチをしています。こうしたら、もっ とかわいくなるだろうな、と想像しながら楽しんでいます。 我有著打量女孩子的眼光的自信,都會觀察著成員。「這樣去做的話,應該會更可愛吧」 一邊開心想像著  たとえば、同じ15期生のみーおん(向井地美音)は、オーディションで見た頃は、 前髪が長かったので、短くしたら、もっとかわいくなると思っていました。実際にデビ ューして、髪をアップにしたら、私のイメージのどおりで、「私の見る目は正しかった 」と思いました。 比如說,同為15期生的美音(向井地美音),在徵選會上看見她時,因為她瀏海很長,我就 想說要是剪短些就會更可愛了。實際出道時,她就把頭髮給盤起來了,跟我想像中的一樣 「我的眼光是正確的」我這樣想著。  アイドル雑誌のグラビアもよく観察し、撮影現場のセットや小道具など演出を見てい ます。 我也很經常觀察著偶像雜誌中的泳裝特輯,看著那些攝影現場中的布景以及她們所拿著 小道具等等的演出。  この間、みーおんとさやや(川本紗矢)が天使の羽がついたパステルのかわいい服を 着ていたので、かわいかった。服だけでなくクッションやぬいぐるみもパステルだった ので、すてきだなと思いました。 前一陣子,美音跟傻鴨(川本紗矢)穿了加上天使翅膀的彩色可愛系衣服讓我覺得好可 愛。也想著要是不僅是衣服,連小枕頭跟布偶也都是彩色的話就會更漂亮了。  将来、アイドルを卒業した後の夢はファッション雑誌の編集長です。キャスティング をして、モデルさんが最高に輝く撮影をしたいです。女の子が「私もかわいくなりたい 」と思うような雑誌をつくってみたいです。 將來,偶像畢業之後我的夢想是擔任時尚雜誌的編輯長。作為工作人員,想拍攝出模特兒 最棒最閃閃動人的成品。想做出能讓女孩子看了後覺得「我也想變可愛」的雜誌。 番記者から 記者隨筆  テレビ番組「AKBINGO!」で、ぱるる(島崎遥香)から「苦手なタイプ」と言 われたこみはる。ぱるるがメンバーの悩みを診断する同番組のコーナーで、こみはるが 「どうすれば島崎遥香さんと仲良くなれますか」と質問すると、ぱるるの返答は「自分 のこと、『こみ』って言うのやめたら」。長年、言い続けてきた習慣を捨てることは困 難かと思われたが、そうではなかった。取材では「こみ」ではなく「私」で通していた 。「あの日以来、『私は』と言えるようにがんばっているんです」 在電視節目「AKBINGO!」中,被Paruru(島崎遥香)說出「我很難對付的類型」的口咪 哈嚕。在同個節目中Paruru診斷成員煩惱的單元中,口咪哈嚕問了「要怎麼做才能跟島崎 遥香桑變得要好呢」,Paruru回了她「不要再自稱自己為「口咪」了吧」。雖然已經N年 這樣說著已成為習慣想說要戒掉會很難,但並不是這樣。在採訪中並不是用「口咪」而都 是用「我」來自稱。「從那天之後,為了能說出「我啊」而努力著」  過去を振り返ってみてもAKB48にいそうでいなかったタイプ。取材でも女の子ら しさを醸し出していた。「よろしくお願いしま~す」とあいさつのトーンもかわいらし い。 回首過去的AKB48中好像也沒有出現這種類型的人。採訪中也打造出很有女孩子風格的氛 圍。「請多多指~教」的招呼聲,語調也很可愛。  記者への受け答えはとても丁寧だったが、ファンと接する握手会にはこだわりがある という。 回覆記者的問題也非常的有禮貌,不過對於跟飯們接觸的握手會她有著她的堅持。  アイドルファンだったので、ファンの気持ちがよくわかる。「チケットを購入して遠 くから足を運んで、私に会いに来て下さった方には、楽しい気持ちになって欲しいです 」。制限時間を超え、ファンがはがされても、できるだけ長く手を握り、会話が弾むよ うに、服装やにおい、その方のいいところを見つけるようにしているとか。 作為一位偶像粉絲,所以很了解飯們的心情。「買了券之後還特地遠道而來,對於來見我 的人們,我希望能讓他們感到開心」。就算超過握手規定時間,飯們被推的時候,也盡自 己所能握住他們的手更久一些啦,為了讓對話更加熱絡、服裝啦香氣啦,找著這位飯的優 點啦等等。  握手会には女の子も現れる。「ツインテールで私の好きなピンクやパステルの服装を したザ・女の子な雰囲気のファンの方が来て下さいます」 握手會中也會出現女孩子。「有綁著雙馬尾穿著我喜歡的粉紅色跟彩色服裝、展現出王道 女子氛圍的飯前來握手」  6月の選抜総選挙は速報で37位に入ったが、最終結果は圏外。「今年にかける気持 ちが大きくて、ここで結果を出さなければと、あせりもありました。速報で37位だっ たので、うれしかったし、スタッフさんもファンの方も期待して下さいましたが、結局 、今回はダメでした。めっちゃ泣きました」。一方で、収穫もあった。「自分のやりた いことを自分なりにあせらず、しっかりやっていこうと気持ちを切りかえるきっかけに なりました」 雖然在6月選拔總選舉速報中獲得第37名,但最後結果是圈外。「有股「賭上今年」的強 烈心情,也有著「要是這次沒有獲得成果的話」的焦慮。因為速報時獲得第37名非常的開 心,工作人員跟飯們也非常期待著我,但結果,這次還是不行。讓我哭得很兇」。另一方 面,也有著收穫「藉此將心情轉換成不焦急、並且踏實著以自己的能力範圍做著自己想做 的事情的模式」  今年はファッション誌の専属モデルになるのが目標。「甘くてかわいい女の子のファ ッション絵本」がキャッチコピーの「ラルム」のファンという。 今年的目標是成為時尚雜誌的專屬模特兒。聽說她是「甜美又可愛的女孩子時尚繪本」當 宣傳標語的「LARME」的飯。  自分だけではなく、AKB48の将来を考える機会も多いそうだ。「今まで先輩たち の背中を見ているだけでしたが、自分たちががんばらないといけないし、何をすればい いのだろうと15期生で話しています」。同期の向井地美音や大和田南那とともにAK B48を支えていくメンバーとして期待している。(大西元博) 並不只想著自己,好像也有著許多思考著AKB48未來的機會。「至今為止雖然都只望向著 前輩們的背影,但我們自己不努力可是不行的,該怎麼做比較好呢,15期生有一塊聊過」 。期待著她跟同期的向井地美音跟大和田南那一同成為支撐起AKB48的成員。 http://i.imgur.com/ArZmerd.jpg
http://i.imgur.com/mUPj6fT.jpg
http://i.imgur.com/SEWWshk.jpg
http://i.imgur.com/WsBuGCA.jpg
http://i.imgur.com/riKampp.jpg
--------------------------------------------------------------------------- 這一週是こみはる週嗎XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.63.190.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1435767878.A.2C6.html
Ryokawaii: \こみはる週/ 香香真的好可愛阿>///< 07/02 00:43
JounishiKei: 香香超棒的!最近感覺成長超多的啊! 07/02 01:31
sth7667: 可以安心的叫黑香了(X 07/02 08:47
funassyi: 這篇太棒了~~~~ 07/02 09:38
kazehong: 看了原文才知道啥是「勞炸」:) 07/02 10:47
Crepuscolo: 原來媽媽從香香小時候就希望她長大加入NMB(? 07/02 10:49
ShimazakiHrk: 原來有在努力說「我啊」(@_@) 07/02 11:31
gordon61014: 看了原文還是不知道什麼是勞炸..... 07/02 14:10
posi: 應該說是ㄍㄠˊ炸(? 07/02 14:12
SouthEast62: 還以為Dr.Paru太郎的台詞是套招好的梗,原來真的是 07/02 14:19
SouthEast62: PRR的真心話嗎? 07/02 14:20
SouthEast62: 不過看完這篇採訪後對香香的好感度更高了 07/02 14:24
Ryokawaii: 香香自從那期BINGO後G+都不自稱香香了w 07/02 16:21
Ryokawaii: 香香真的是個認真的孩子阿QAQ 07/02 16:21
kanata1126: 翻譯島崎遙香特點那段,「鹽」打成「顏」了哦~ 07/02 17:10
已修正,感謝糾錯XD ※ 編輯: gyarados (119.63.190.91), 07/02/2015 18:34:37