精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
(AKB的人生論)松井珠理奈 努力・全力 道作るため (AKB的人生論)松井珠理奈 努力‧全力 來開創道路 http://www.asahi.com/articles/TKY201310180110.html 特技はだじゃれです。影響を受けたのは小学生時代の先生。たとえば、社会の授業では 「県名は一生懸命覚えよう」と、笑わせてくれました。「先生に(だじゃれを)返した い」。そんな思いで、私もだじゃれが好きに。SKE48で活動を始めて、特技を聞か れことが多くなりましたが、入ったばかりの私には特技と言えるものがありませんでし た。そこで思い出したのがだじゃれ。フレーズができたら、言わずにはいられません。 先月、AKB48じゃんけん大会で優勝。初めて単独でセンターになりました。そこで も一つ。「センターは(誰にも)渡しまセンター」(笑い)。 「雙關語笑話」為她的特技,是受到了國小時候老師的影響。舉個例子,在上社會課的時 候說了「要努力地把縣名記住喔(県名跟懸命都拼作けんめい)」,像這樣逗我們笑。我就 想說「我要用『雙關語笑話』來回應老師」,所以也喜歡上了雙關語笑話。SKE48活動開 始之後,雖然常被問到有什麼特殊的才藝,但對於剛進入SKE48的我是沒有什麼特技可以 拿出來說的。當時我想到的就是「雙關語笑話」。只要有字的話,我一定生的出來雙關語 笑話的,上個月,在AKB48的猜拳大會上拿到了優勝,第一次單獨站上Center,這邊就有一 句雙關語笑話「我是不會把Center交給其他人的(渡しまセン=渡しません)」(笑)  私は(だじゃれも含めて)いつも全力投球で、どこにいても「自分がしっかりしなき ゃ」と考えるタイプです。小学生のときは勉強も運動も一生懸命。クラスでは、男の子 のけんかを仲裁したり、授業が騒がしいときは注意するタイプでした。みんなから推薦 されて学級委員や生徒会の役員も務めました。 我啊(包含在說雙關語笑話時)一直都是非常的認真,是個不管在那裡都會覺得「自己不好 好努力做的話是不行的!」的類型。在國小的時候不論是讀書或是運動都非常的努力。 在班上,會調解男孩子的吵架、上課時有騷動會叫大家安靜。所以大家推薦了我當班長, 還有學生會的會員。  こうした性格になったのは、母の影響かもしれません。「あいさつをしなさい」「人 の目を見て話しなさい」。礼儀には厳しかったです。いつもしっかりしていて、行動で 示してくれるタイプ。子どもの頃から歌ったり踊ったりすることが好きだった私をダン ススクールに通わせてくれました。カラオケにもよく連れて行ってもらいましたね。そ のうちに歌やダンスを仕事にしたいと思うようになって、アイドルに憧れをもつように なりました。 我有著這樣的個性,大概是受了媽媽的影響吧。「請好好地打招呼」「說話時請好好看著 人家的眼睛」。很嚴格要求禮儀。是一直都很認真、然後會表現在行動上的類型。讓從小 時候就很喜歡唱歌跳舞的我去上了舞蹈學校。也很常帶我去卡啦OK呢。因為這樣最後讓我 開始想做有關唱歌跳舞的工作,進而憧憬著要當偶像。  最初に憧れたのはAKB48。テレビで年末の紅白歌合戦を見たとき、たくさんのメ ンバーが一緒に歌って踊っている姿を見て、楽しそうだと思ったからです。 當初憧憬著AKB48。因為年底時在電視上看了紅白歌唱大賽,看見這麼多的成員一起唱歌跳 舞,覺得好像很開心啊。  でも、もし、AKB48で活動できることになったら、東京で生活しなくてはなりま せん。まだ小学生だったので、家族は心配しました。あきらめかけた時に発表されたの が、名古屋で活動するSKE481期生の募集。「これなら安心だね」と家族も納得し てくれたので、オーディションを受けることにしました。 不過,如果,我成為AKB48一員開始活動的話,就非得要在東京生活不可了。當初因為我 還是小學生,所以家人都很擔心。原本當初想說要放棄了,這時剛好發表了以名古屋當地 為活動據點的SKE48一期生募集消息。「這樣的話就安心了」家人也都接受之後,我去 報名了徵選會。  SKE48に合格。それからまもなく、私はAKB48のシングル曲「大声ダイヤモ ンド」の選抜メンバーに選んでいただきました。しかも、前田敦子さんとのダブルセン ターでした。 合格進入了SKE48,接著不久後,我被選進了AKB48的單曲「大聲鑽石」的選拔成員。 而且還是跟前田敦子桑站雙Center。  大変だったことは、CDの発売とSKE48の劇場公演初日の時期が重なっていたこ とです。東京と名古屋を何度も往復しながら、レッスンを受け、歌と踊りを覚えなくて はなりませんでした。 當初很辛苦的是,CD發售跟SKE48劇場公演初日的時期是重疊的。所以不得不一邊不停 往返東京跟名古屋,一邊上課跟記著歌曲以及舞步。  当時11歳。私を支えていたのはSKE48を背負っているという気持ちでした。「 チームのために、私が道を作らなくてはいけない」と。毎日、SKE48とAKB48 のことで頭がいっぱい。悩む余裕もなく、ただひたすら前を向いてがんばりました。 當時支撐著11歲的我走了過來是因為我覺得我背負著SKE48。「為了這支隊伍,我不開創 出一條道路出來是不行的」。每天腦袋都裝著滿滿的SKE48還有AKB48的東西。也沒有煩惱 的時間,只有一個勁的向前邁進來努力。  AKB48の先輩たちからはたくさんの刺激を与えていただきました。チームAキャ プテンだったたかみな(高橋みなみ)さん。リハーサルから常に真剣勝負です。たかみ なさん自身が常に全力を尽くしているので、疲れて集中できなくなっていることで注意 されたメンバーも、「そうだ、がんばろう」という気持ちになれたんじゃないかと思い ます。その姿には、「私もこうありたい」とすごく刺激を受けました。 我也受到了AKB48的前輩們許多的刺激,Team A的隊長塔咖米娜(高橋みなみ)桑,在彩排 的時候就非常的認真。因為塔咖米娜桑自己總是全力以赴。因為疲累而沒法專注的成員 就算被她警告,我想她們也會產生了「好吧,來加油!」這種動力吧。看到她的身影, 我也受到了刺激,覺得「我也要成為像她這樣的人」  まりこさま(篠田麻里子・現在は卒業)はお姉さん的な存在でした。最初の頃、立ち 位置がわからずに、困っていると、背中をポンと押して「ここだよ」と教えてください ました。食事をご一緒させていただいたり、相談に乗ってくださったりとても優しくし ていただきました。 麻里子大人(篠田麻里子・現在畢業了)對我來說就像姐姐一樣,在一開始的時候,我因為 不知道站的位置而困擾著,她告訴我「妳的站位是這裡喔」從背後推了我一把。會找我 一起吃飯、也會聽我訴說,真的對我非常的溫柔。  その後もAKB48のCD曲の選抜やドラマに参加するチャンスをいただけ、昨年3 月にはAKB48チームKとの兼任が発表されました。 在這之後也很榮幸能有機會被選進AKB48的單曲選拔、還有出演了戲劇。在去年三月的 時候發表了我要兼任AKB48的Team K。  AKB48とSKE48の仕事が重なって、メンバーと一緒にレッスンをする時間が ほとんどないまま、ステージに上がってしまうことになったこともありました。だけど 、私はどんなときでも手を抜きたくありません。ひとりでレッスンのDVDを見て、振 りや立ち位置を覚え、死にものぐるいで練習。振りを合わせるチャンスが一度しかなく ても、きっちりと合わせたいのです。 AKB48跟SKE48的工作重疊著,所以有過就算幾乎沒什麼能跟成員一起上課的時間,我還是 得站上舞台上表演的情況。不過,我是絕對不會因此而偷懶的。一個人看著上課的DVD來 記舞步還有站位,抱著必死的決心來練習。縱使一起合舞步的機會只有一次,我也想要 跟大家好好的對上。  がんばっていることは、口でなく、実際の行動で示したいと思っています。どんなに つらくても、ステージやメンバーの前では、涙を見せたくはありません。 「努力」這個詞,我覺得不要光掛在嘴巴上,要用具體行動來證明。所以就算過程再怎樣 艱困,在舞台上或是在成員的面前,我是不會讓大家看見我的淚水的。 「やりきれるだろうか」と不安に思うこともあります。だけど、メンバーたちから「珠 理奈ならできるよ」と言われると、なぜか気持ちが奮い立ちます。 我有時候也會覺得「我做的到嗎?」而感到不安,不過,成員們對我說了「只要是珠理 奈的話一定作得到喔」,讓我莫名地精神振奮了起來。  うれしい涙は何度も流したことがあります。SKE48の単独コンサートが決まった り、総選挙で多くの方たちに支持をしていただいたり、何かを達成したと思えたときに は泣いてしまいます。 我也好幾次流下過開心的淚水。在SKE48決定要開單獨演唱會的時候、總選舉時有著這麼 多的人支持著我的時候、終於達成了某個目標的時候,我都掉下了淚水。  いちばん思い出に残っているのは、SKE48に入って2年経った頃のこと。いつも のように楽屋でみんなとおしゃべりをしていたときに、メンバーのひとりが、突然、言 いました。「珠理奈がセンターでよかったよ」。その言葉を聞いて、私は急に涙がこぼ れて止まらなくなりました。 最讓我印象深刻的是在我進SKE48過了二年的時候,當休息室大家一直在聊著天的時候, 突然有一位成員對我說了「珠理奈是Center真是太好了」。聽到這句話的時候,我就突 然開始哭了起來,完全止不住我的淚水。  今はSKE48を卒業してしまいましたが、同じ1期生のメンバーでした。自分にも メンバーにも厳しくて、同期の中でもすごくダンスが上手。私がほかの活動で公演に出 られないときは、代役を務めてくれていました。その彼女が私がセンターでいることを 、どう思っているか、ずっとわからずにいました。「認めてくれていたんだ」。その彼 女の言葉だからこそ、重みがあり、何よりも、うれしかったんです。あまりに意表をつ かれたので、「ここで言うの~?」と思いながらも、張り詰めていた気持ちが、急にと けたようでした。 她現在已經從SKE48畢業了,同為一期生,她對自己還有成員都很嚴格,在同期中舞蹈 也很厲害,當我要是因為有其他的活動而沒法出席公演時,她擔任了我的代役,像她 這樣對於我是Center這件事,是抱持著什麼樣的看法,我一直都不清楚。「我被她認可 了啊」因為是從她口中說了出來,所以對我來說非常重要,超級開心。因為完全沒想到 她是這麼想的,一想到「在這裡說出來了啊~?」,緊張的心情瞬間放鬆了下來。  私は強がっている部分もあります。「強くなくちゃいけないよ」と自分に言い聞かせ てきたのです。でも、そんな私にファンの方たちは、「もう少し気を楽にしたほうがい いんじゃない」「弱い部分を見せてもいいよ」とおっしゃってくださいます。 我也有逞強的地方。我對自己說「我應該要更堅強點才行」。不過,飯們常對這樣的我說 「多少放鬆一下不好嗎?」「讓大家看見脆弱的一面也是可以的喔」。  その言葉のおかげもあって、今はSKE48の活動でも、少しずつ等身大の自分を見 せられるようになってきました。普段は普通の16歳。お姉さんメンバーに甘えること もあります。 多虧有了這些話,現在的我在SKE48的活動中,也越來越能讓大家看見我最真實的一面。 我只是個普通16歲的女孩。也會對姐系的成員撒嬌。  ただ、努力は怠りたくありません。一生懸命やって、燃え尽きるくらいがいい。「珠 理奈とSKE48ががんばってるから、僕もがんばれる」と言ってくださる方もおられ ます。もっといいチームになるように走り続けたい。だから私は今日も全力投球です。 不過,我不會懈怠下來。我會抱持著一生懸命的態度來燃燒小宇宙。有好多人對我說過 「珠理奈作為SKE48都這麼努力了,所以我也會加油的」。我會為了打造更棒的隊伍 來持續的奔走邁進的,所以今天我也會全力投球。 ■番記者から  座右の銘は「どこにいても全力投球!」。熱くてストイック。誰よりも努力家で、チ ームやメンバーへの思いもあふれている。「こんな社員や上司がいたら、その職場はさ ぞかし熱くなるだろう」と取材をしながら感じた。相手は16歳の女の子というのに。 座右銘為「無論身處何處都要全力投球!」很熱情、堅忍不拔。是個比任何人都還要努力 的努力家。充滿了許多對於隊伍跟成員的想法。訪問的時候覺得「要是有著像她這樣的 職員或是上司的話,那工作環境一定會充滿著熱情吧」。明明對方只是一位16歲的女孩子。  11歳のデビュー以来、常に第一線で活躍してきたので、プレッシャーも大きかった ことだろう。  先月のAKB48じゃんけん大会で優勝。AKB48では初の単独センターになった 。 從11歲開始出道以來,作為經常在最前線活躍著的成員,壓力也一定很大吧。 上個月在AKB48猜拳大會中拿下冠軍。第一次獨自在AKB48站上Center的位置。  パーを出し続けていたが、ちゃんと対戦相手を分析していたという。「相手の性格を 考えて、これを出すだろうと読んでいました。じゃんけんの前に、対戦相手と拳を合わ せますが、準々決勝あたりからは、みんな緊張して力が入っていたので、チョキやパー は出せないと判断しました」。決勝の対戦相手はNMB48の上枝恵美加。準決勝で6 回連続グーを出し続けて勝った姿を目の前で見ていた。「パーで勝負することに決めて いました。もしかすると、もうグーは出さないかもしれないという気持ちもありました が、ここまでパーで勝ったので、突き通そうと思ったんです」。アイコがなく、すんな り勝ち続けてこられたことが良かったらしい。「事前に出す手を決めるので、アイコに なったときは、次は何を出すか迷って隙ができてしまうんです」。 雖然一直出著布,但是其實會好好地分析對手。「考慮對手的個性,猜出『她大概會出這 個吧』,在猜拳之前,會跟對手拳頭相碰。在接近準決勝之時,大家因為緊張所以拳頭握 得緊緊地,所以我就判斷對方不會出剪刀跟布」。冠軍戰對手是NMB48的上枝惠美加,看 到了她在四強戰時連續出了六次石頭獲得勝利。「當時我決定了要出布來一決勝負,當然 也會想著她也有可能不會出石頭,但因為靠出布走到了這裡,所以決定了出布。」結果沒 有平手,很順利的贏了下來真是太好了。「因為在之前就已經決定要出什麼了,所以要是 平手的話會迷惘接下來要出什麼而露出破綻吧」。 SKE48のオーディションでは、最後からひとつ前の49番だったが、カラオケの調 子が悪くて後回しにされた。総合プロデューサーの秋元康氏は珠理奈にインパクトを感 じただけでなく、偶然で最後の受験者になった、ということに運命的なものを感じたら しい。合格してまもなく、珠理奈はAKB48のシングル曲「大声ダイヤモンド」で、 大抜てきを受けた。「運はいいと思います。じゃんけん大会にも勝てましたから」。目 標は女優。「学園もののドラマに出演してみたいですね」と話す。出演したドラマの演 技には、表現力を感じた。息長く活躍できる女優になりそうな予感がする。 (大西元博) 在SKE48徵選會時,原本是倒數第二人的49號,因為卡啦OK機壞掉的關係所以變成最後受審 查的人。總合製作人秋元胖不只被珠理奈的霸氣震懾,也對於她陰錯陽差成為了最後接受 審查的人,感到這就是命運的安排。合格之後過沒多久,珠理奈就受到破格拔躍唱了AKB48 的單曲「大聲鑽石」。「我認為是我運氣不錯,也因此在猜拳大會中贏了」。目標是女優 。說了「想嘗試著出演校園劇呢」。在她出演過的戲劇中感受的到她的表現張力。個人覺 得她一定可以成為一位能長期活躍於螢光幕前的女優。 http://ppt.cc/WMBi http://ppt.cc/g0Fr http://ppt.cc/D~G3 http://ppt.cc/UeWZ http://ppt.cc/j4E2 次回はAKB48の永尾まりやさんです。 下一期是AKB48的永尾まりや桑 P.S.人生論的下一期是哈魯共 じぇじぇじぇ ('jjj') --------------------------------------------------------------------------- 有錯請不吝指正,謝謝 16歲的全力投球,可以進軍甲子園啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.119.152
maxspeed150:珠珠>//////< 10/30 19:11
wssxxx:推珠珠~ 10/30 19:18
machujsn:珠珠真是個好孩子(*^o^*)請大家繼續守護這孩子吧 10/30 19:19
chenyoyo:推阿珠~~加油!!! 10/30 19:48
gerard:推阿珠好孩子,所以沒啥梗XD 那位成員應該是阿鰹吧,糾乾心~ 10/30 19:58
gerard:建議最後一大段分成兩到三段比較好看XDrz 10/30 19:59
OortCloud:推翻譯!! 10/30 20:13
ch2y:推阿珠!!! 10/30 20:21
aazz1988:推 10/30 20:32
YagamiMafin:珠珠口中說的成員應該是阿鰹吧....w 10/30 20:33
感謝O大指正!大感激!後面照G大說的切開來啦XD
takamina:推翻譯!! 10/30 21:31
※ 編輯: gyarados 來自: 111.248.119.152 (10/30 21:34)
deadchild:一期生 舞蹈強 很嚴厲 珠代役 沒別人了吧 10/30 22:40
jkwhich:推阿珠 10/30 22:47
ph90plus:好強大的孩子... 10/30 23:04
MadokaSama:全力投球推!! 10/30 23:22
sanalinn:總而言之、推珠珠! 10/30 23:26
jackx0109:推珠珠跟翻譯! 10/30 23:46
hjolauii:珠珠這個好孩子~~抱緊大推阿~ 10/31 00:01
ponytail0048:推翻譯!!!就是這樣努力的珠珠最棒了! 10/31 00:05
godfight:珠理奈是Center真是太好了!! 10/31 11:47
gamecubemomo:推翻譯和珠珠 11/17 15:26