精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
(AKB的人生論)渡辺麻友 アイドルを極めたい (AKB的人生論)渡邊麻友 追求偶像的極致 http://www.asahi.com/articles/ASG2D46X2G2DUZVL00P.html 「渡辺麻友は天性のアイドルだ」。4年ほど前に秋元康先生からメールをいただいたこ とがあります。すごく心に響きました。自分自身もアイドルを極めたい、という気持ち がありますし、秋元先生が言って下さった言葉を信じて進もうと思いました。 約四年前秋元康老師曾傳給我一封Mail「渡邊麻友是天生的偶像」。這句話在我心中掀起 漣漪。我自己也想追求著偶像的極致,所以我相信秋元老師對我說的這句話,來向前邁進。  アイドルはある意味、ひとつの芸術かもしれません。たとえば、前髪にはこだわりが あります。デビューして2、3年のころからです。作品を作り上げる感覚でそろえてい ます。ひとつの造形物。学生のころに好きだった美術の授業で学んだように曲線美をい かにきれいにするかを考えています。実はテレビでは、CGアイドルやアイドルサイボ ーグと紹介されたこともあります。 偶像的存在應該也是一門藝術吧。比方說,我從出道兩三年後開始,就非常堅持講究著我 的瀏海。以塑造作品的感覺來梳著瀏海。是一個藝術品。我一直在想著要如何呈現像我在 學生時期就很喜歡的美術課中所學到的曲線美一樣美麗的作品。其實在電視上,我曾被介 紹是CG偶像或是偶像生化人。  ファンの方に笑顔で明るい気持ちになっていただくことがアイドルの役目。だから、 私はいつも笑顔で、最高のパフォーマンスができるように努めています。 用笑顏讓飯們變得開心是偶像的工作,所以,我常保笑顏,盡全力為大家帶來最棒的表演。  そんな私ですが、小さい頃は、おとなしくて目立たないタイプでした。外で遊んだり することもなく、部屋で趣味に没頭する子どもでした(今もそうですが)。アニメを見 たり、絵を描いたりすることが大好きで、将来は漫画家になりたいと思っていました。 だから、人前で歌って踊るアイドルになるとは、想像もできませんでした。転機が訪れ たのは小学6年生のとき。インターネットでAKB48の存在を知って夢中になりまし た。チームがスタートしてまだ1カ月くらい。毎日、ホームページを見て、インディー ズのデビュー曲「桜の花びらたち」にひかれました。寝ても覚めても頭はAKB48の ことでいっぱい。そんなときにオーディションの告知を見て、いても立ってもいられず 、受けることにしました。とにかくAKB48に入りたい、チャンスを逃したくない、 と思ったんです。2期生の募集では不合格でしたが、3期生の募集でリベンジを果たし て合格。そのときの喜びは人生で初めてというほどでした。 這樣的我,小的時候個性很乖巧又不起眼,也不怎麼出去玩,是個喜歡在房間中一頭熱衷 於做自己喜歡做的事的孩子(雖然現在也是這樣)。看了動漫之後,開始喜歡上畫畫,想說 將來要成為漫畫家。所以,我完全沒法想像我會成為一個在眾人前又唱又跳的偶像。轉機 於小學六年級時造訪。我在網路上知道有AKB48這個團體後就開始沉迷。雖然官網才成立 一個月左右。我每天都會去瀏覽官網首頁,被地下時期的單曲「櫻花花瓣」所深深吸引。 朝思暮想,腦袋瓜全裝滿著AKB48的東西。那個時候我看到了徵選會的公告,想說不能再 忍下去了,所以跑去報了名。不論如何我都想加入AKB48,覺得不能讓機會白白溜走。雖然 二期徵選不合格,不過三期生的徵選雪恥成功,我合格了。那時是人生中第一次感到如此 的開心吧。  歌もダンスも未経験でつらかったけど、楽しくもありました。自分が好きでなりたく て始めたことですから。厳しいレッスンを経て公演の初日。舞台からは、いちばん後ろ のお客さんの顔までよく見えました。笑顔でペンライトを振り、声援を送ってくださっ ていました。私もデビュー前に劇場で公演を見たことがあったので、ステージから見る 景色はこうだったのか、と感動はひときわ大きかったです。同期とともに作り上げたス テージ。舞台が終わった時は、本当にうれしく、忘れがたい経験になりました。 雖然因為我唱歌跟舞蹈都是初學者所以很艱辛,但也非常開心,因為這是我喜歡做的事, 踏出了第一步。經過嚴格的課程後迎接了公演初日。從舞台上,連最後一排客人的臉都能 清晰可見。他們帶著笑顏揮舞著螢光棒,為我們送上應援聲。因為我在出道前曾看過劇場 公演,「原來舞台上能看見的風景是這樣啊」,讓我非常的感動。這是我跟同期生們一起 打造出來的舞台啊。在公演結束時,我真的很開心,這經歷永生難忘。  ただ、目の前のことを一生懸命にやりながらも、ハードな日々が続くと、体力的、精 神的につらくて、心が折れそうになるときも何度かありました。でも、AKB48に合 格した時のこと、初日の舞台の喜び、そしてファンの方たちの笑顔や声援を思い出すと 、また、力がわいてきて、乗り越えることができました。 不過,拼盡全力去完成眼前的事物時,另一邊艱苦的日子仍持續著,無論是體力上、精神 上都相當地難受,也受到過無數次的挫折。不過,我回想起合格進入AKB48的時候、站上 初日舞台的喜悅,以及飯們的笑顏和應援聲。又讓我有了動力,而將這些障礙給跨越。  一昨年にソロデビューの機会をいただきました。ドラマ「さばドル」に初主演。主題 曲「シンクロときめき」を歌わせていただいたんです。それまでは引っ張ってくれる先 輩たちがいて、たくさんのメンバーのひとりでしたが、ソロの場合は違います。それま では「私なんて」と自分に自信がもてませんでしたが、頼れるものが自分しかいない環 境で、責任感が芽生え、心身ともに強くなることができました。今はハードなことが続 いても、大丈夫になりました。 前年開始榮幸的有了Solo的機會。初主演了戲劇「詐欺偶像」。讓我唱了主題曲「怦然 心動」。之前有著許多帶領著我的前輩,而我只是眾多成員中的其中一人。但是Solo時 完全不一樣。之前都抱持著「像我這種人」的想法而對自己沒有自信,但在只能倚靠自己 的環境中,讓我萌生了責任感,身心都開始堅強了起來,現在就算有許多困難的事接踵而 來,我也都能夠招架。  AKB48に入って以来、出会った人たちから刺激をいただく機会もあります。時々 、宝塚歌劇団の舞台を観劇にうかがっています。女優さんたちの舞台での立ち居振る舞 い、しぐさや目線づかい。ちょっとした演技にプロフェッショナルな魅力を感じます。 勉強になる部分がたくさんあるので、いいところを吸収して、自分の舞台にもいかそう と思っていますし、パワーをいただいています。 自從進入AKB48後,也有許多從相遇的人們受到了許多刺激的機會。有時候會前去觀賞 寶塚歌劇團的演出。這些女演員們在舞台上的行為舉止,一舉一動和拋出的眼神。這些 小細節的演技都能讓我感受到Pro的魅力。有好多可以從中學習的地方,想要吸收她們 的優點,然後活用在自己的舞台上,在此獲得了許多能量。  もうひとりは同じチームAの高橋みなみ総監督。まわりをよく見ていて、メンバーの 一人一人を理解してくれています。元気がないメンバーがいると、「どうしたの?」と 話しかけています。先日、ふたりでお食事をしながら、お仕事の話をしました。私のこ ともすごく気に掛けてくれているとわかり、感動しました。私は末っ子で、いつも姉の 後ろにいるタイプでした。チームをまとめたり、引っ張ったりしたことがなかったし、 できるタイプじゃなかったので、たかみなさんのリーダーを努める姿はとても勉強にな ります。 還有一位,她就是同屬Team A的高橋みなみ總監督。她時常注意著週遭的事物,也相當 理解每一位成員。當有人沒什麼精神的時候,她就會前去搭話「妳怎麼了?」,前陣子兩 個人一起去吃飯時,一邊聊著工作的事情。她對於我的事情相當掛心也相當的理解,讓我 很感動。我是老么,始終都是跟隨在姐姐的身後。要整頓隊伍、帶領隊伍什麼的從沒做過 ,更不是會去這樣做的人,所以看著塔咖米娜她努力領導時的背影,讓我學到了很多東西  デビューから7年。AKB48を支えてきた大島優子さんも春に卒業されます。私た ちの世代が後輩たちを引っ張っていかなくてはならない時代になりました。今年、成人 式を迎えました。ひとりの大人として自覚をもって行動したい。自分を磨きながらも、 先輩として、しっかりグループを引っ張っていく存在になりたいと思っています。その ためには初心を忘れないでいたい。今も舞台に立つ前には「初日」を思い出し、気持ち を奮い立たせています。あの日に見たお客さんたちとメンバーたちの笑顔。感動や感謝 の気持ちを忘れずにがんばろう──と。 出道至今過了七年。支撐著AKB48的大島優子桑在春天時也將要畢業。到了我們這個世代 必須跳出來帶領後輩們前進的時候了。今年,迎來了成人式。我想以作為一個大人應有的 自覺來行動。一邊磨練自己,作為前輩,也要成為能好好地帶領AKB集團前進的人。因為 如此,所以不能忘記初衷。現在站在舞台上仍會回想起「初日」,這讓我振奮起了精神。 那一天看見觀眾還有成員們的笑顏,銘記那時的感動以及感謝的心情,來持續努力──嗯。  ■番記者から  まゆゆと言えば、前髪へのこだわり。取材前も2、3度前髪を気にして整えていた。 曲線美へのこだわりという。絵を描くのが得意。テレビで、「サザエさん」の登場人物 アナゴさんを描く姿を何度か見た。なぜ、アナゴさんなのか。たずねると、脇役として 魅力を感じたのだとか。 說到Mayuyu,就會想到她堅持的瀏海。在採訪前她也很在意,整理了兩、三次瀏海。講求 著曲線美。很擅長畫畫。好幾次在電視上看見她畫著「海螺小姐」中的人物アナゴ的身姿 。為什麼會是畫アナゴ,特地詢問後,她說是感受到它作為配角的魅力。  オタクキャラの美少女アイドル。そんなイメージだったが、ドラマでの演技を目にし て印象が変わった。一昨年に初めて主演した「さばドル」。アイドルの渡辺麻友が21 歳サバを読んでいたという設定で、38歳の地味な高校教師と輝く17歳のアイドルの 2役を務めた。「泥臭い演技もできるのか」と感心した。 雖然給人的印象是一位阿宅形象的美少女偶像。但看見她在戲劇中的演技後一轉我對她的 印象。前年初主演戲劇「詐欺偶像」。知道了劇中設定為偶像渡邊麻友少報21歲,而 她擔綱演出38歲、土里土氣的高中老師以及閃閃發亮、17歲的偶像這兩個角色。「她也有 著可以不顧形象演出的演技」讓我非常的佩服。  「マジすか学園」では、「ネズミ」と呼ばれる心の闇を抱える悪役の女子高生役。権 謀術数でライバルの先輩たちをわなにはめ、絡んできた不良少女役のメンバーらを返り 討ちにしていた。アイドルのイメージとのギャップにしびれた。女優としての幅が広い 。 在「馬路須加學園」,她飾演了被稱做「鼠女」、心中相當黑暗的女子高中生,是個壞蛋 ,她算盡機關在身為對手的前輩們身上設下陷阱,然後反過來討伐跟她有所聯繫,飾演不 良少女們的成員。當中跟偶像形象的反差令人起雞皮疙瘩。作為女優,戲路十分寬廣。  「さばドル」の主題歌「シンクロときめき」でソロデビュー。本文のとおり、このあ たりから心身ともに「強くなった」。イベントではコントを披露し、劇場公演への出演 も以前に比べて増えた印象がある。自分がグループを引っ張っていこうという意気込み が伝わってくる。 以「詐欺偶像」的主題曲「怦然心動」開始Solo出道,就像本文所說,從那時候開始身心 方面都「更加的堅強」。在活動中也演出了短劇,出席劇場公演的次數也比以往增加。 傳達出她帶領著團體前進的決心。  選抜総選挙ではトップを争う位置にいる。昨年は大島優子からは自分の(1位)後継 者として期待されていたようだが、指原莉乃が1位となった。現在もセンターを目指す 気持ちは変わらない。今年も選抜総選挙では「(1位に)なりたいですね」と話した。 (大西元博) 在選拔總選舉中競爭著王位的位置。去年雖然大島優子期待她成為自己(第一名)的繼承人 ,But指原莉乃登上了第一名。目標Center的心情到現在也不曾改變。對今年的選拔總選舉 她說了「我想成為第一名」。 http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140213001762.html http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140212003664.html http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140212003727.html http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140212003738.html http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140212003750.html http://www.asahi.com/articles/photo/AS20140213004906.html      ◇ 次回はAKB48の岩立沙穂さんです。 下一期是AKB48的岩立沙穗 ---------------------------------------------------------------------------- 渣翻有錯請不吝指正,謝謝 http://youtu.be/0JF_FojyToc
神曲BJ4,每日配這首可吃下十碗飯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.118.251
kaylen:感謝翻譯!麻友加油!!!前輩真的越來越少了…QQ 02/15 13:23
※ 編輯: gyarados 來自: 111.248.118.251 (02/15 13:37)
shikune:推麻友,總是以不明顯的方式默默努力W 去年握手會全勤呢! 02/15 13:53
shikune:尾木快點給工作啦(摔碗 02/15 13:54
howard612:謝謝翻譯 麻友真的超努力 看到去年則總選 名次掉下來 02/15 14:02
howard612: 真的超難過 02/15 14:02
r0930:趕快換事務所拉(摔碗 02/15 14:04
cucu1126:永遠的神推,麻友加油!!!!! 02/15 14:33
jun8043:推認真的偶像麻友! 前幾天走廊解散的公演真的哭的好慘 02/15 14:40
Shelicu:明年的第一名就決定是你了上吧 渡邊麻友!!! 02/15 14:54
Crepuscolo:麻友加油~ 02/15 14:57
shikune:Shelicu大,是今年阿!! 02/15 15:05
ojkou:推麻友! 醒醒啊尾木! 02/15 15:28
gerard:翻譯辛苦了,麻友安定的王道訪談XD 02/15 15:37
x213320x:加油阿QQ 02/15 16:33
Vidic:Shelicu大是打錯了嗎?XD 02/15 16:33
Vidic:麻友加油! 02/15 16:36
Mayutan:多謝翻譯!麻友現在真的進化成人了(感動~ 02/15 16:54
evelyn055:推麻友!尾木你別忽略這個有演技的孩子阿(摔 02/15 17:42
gamecubemomo:大組閣趕快換掉尾木,不想再麻友上爆裂老爹這種番組 02/15 18:26
ubar:麻友一生推! 02/15 18:27
nightlight39:成為傳說中的偶像吧,麻友選手! 02/15 19:50
otto23:不能期待簡樸的尾木 02/15 20:20
a19850407:希望麻友能充滿笑容地過每一天就好囉 照片好正>///< 02/15 20:48
a19850407:感謝辛苦翻譯呀 02/15 20:49
yilin11:麻友加油! 02/15 22:27
yilin11:翻譯辛苦了 02/15 22:28
ponytail0048:推麻友,今年希望能第一阿!!! 02/15 23:31
hermit376:推麻友! 對尾木是不期不待w 02/16 00:42
Shelicu:對不起是我錯了還一直活在過去 是今年才對 02/16 00:54
ubar:樓上Shelicu大要不要考慮投麻友一百票以上將功贖罪(斜眼)XDD 02/16 01:19
EricLee0719:> < 02/16 02:16
Shelicu:Ok!我是指原anti為了不讓她得第一我可以把原本要投由依的 02/16 18:08
Shelicu:票拿來投她!!! 02/16 18:08
yutso:麻友加油! 持續散發妳的魅力吧!! 成為真正的王者!!! 02/16 19:44
shikune:麻友說好的更文勒(敲碗 02/17 10:40
EricLee0719:快發文啦 02/18 16:48
a12361510:不曉得該對尾木說什麼... 02/20 23:12