作者ALIEN50 (亞小安)
看板AKB48
標題Re: [新聞] 華爾街日報中文版
時間Sat Dec 31 03:39:00 2011
※ 引述《NewYAWARA (朝霞之前奏)》之銘言:
: 其實有篇秋P訪談更值得看,不過好像沒中文版。
: http://tinyurl.com/6raddjw
接力翻譯一下,其實秋P的想法大概都在這篇訪談內,只能說他不太像個正常的製作人
美國記者問的也頗犀利的,另外...小弟日文差透了,所以我是看英文版來翻譯...
所以看起來可能有點美式+我流,也可能會和朝霞大提供的日文版有點字句上的差異。
-----------------------
你要怎麼跟沒聽過AKB48的美國觀眾來解釋這是個什麼樣的團體?
在美國,藝人的選擇是透過成千上萬的人來選出的最有天分人才,並且透過嚴厲的課程和
教練,最終可以站上舞台的「完成體」,AKB48的女孩們是「未完成體」,他們的唱歌和
跳舞仍然不怎麼様,粉絲們支持的動力是因為他們逐漸成長-最終變成完全體,
這就是AKB48
AKB48和韓國以及日本其他的偶像團體有何不同?
和K-POP最大的不同是,AKB48是個「未完成品」,「完成品」指的是這些人經過了甄選和
練習,但AKB48是未經潤飾的,可以讓粉絲看到他們的成長。
為什麼AKB商法這麼成功?你是怎麼弄的讓發售第一天就賣了一百萬張單曲?
我經常說我們要有讓人驚艷的內容,我的意思是什麼?意思是這件事情可以迅速的抓住
你的心而且讓你一直去關心。最早AKB48的劇場只有7個觀眾,我並不擔心這一點,我想知
道的是,這7個人是否喜歡他們所看到的表演?如果他們真的很喜歡它,也留下深刻的印象
,那麼我知道觀眾的人數就會增加。AKB48可以挑起和其他藝人不同的感覺,這也是他們
為什麼可以如此成功的原因。我想這和棒球的死忠球迷一樣-他們不管發生什麼事都一定
會去看關鍵的比賽,這個感覺和AKB48就比較像。你可以說你喜歡的那個女孩跳舞又進步了
,或是她們唱歌技巧又更好了,或是她們剪了短髮更好看了,歌迷們也製作了一部份的
AKB48。這是一種在同個隊伍團結的感覺,也是為什麼有趣的地方。當然發多版本也是一部
份的原因,但是要知道很多藝人都這麼做,但這可不能保證CD就賣的好。
很多歌迷買了一大堆單曲只為了支持他們自己喜歡的成員,有些人說這種成功並不光榮,
是因為有一群鐵桿歌迷才能賣這麼好,你怎麼看這件事?
賣100萬張可不是靠一群鐵桿歌迷買很多單曲就可以做的到的,當然是有某些歌迷買了很
多單曲,但最重要的是,很多人們即使才剛接觸AKB,也會因為覺得看起來很有趣而買
單曲。
你的綽號「the shark of showbusiness」(藝能界的鯊魚XD?反正就是說秋P很能賺的
意思)是怎麼來的?
當有一團火燒起來的時候,我總是可以發現哪裡燒的最旺,人們總是在外面看到我在第一
線的樣子,總是這樣(意思就是說有讓你看到的那一面)。他們會覺得「這傢伙很幸運啊
」。但這不是運氣,我其實是這團火上面的光,火點燃後,我不會去試圖控制它往哪燒,
我會看它如何移動和延伸,並且掌握每個延伸出來的狀況,但風總是會改變方向的。
為什麼選在秋葉原?
最早我的想法是在原宿或是澀谷,但那裡都沒有良好的場地,有人告訴我秋葉原有好地方
,在當時,秋葉原開始變的大眾化,也是御宅文化的領地,而且變的很「熱」,所以我想
那會很有趣,起初我並沒有規劃成員的人數要多少,因為那是個實驗-來看看如果我弄了
個劇場和每天的公演會發生什麼事,一開始我想了很多這組的名字,例如像「櫻桃餡餅」
這類很類似其他組的名字,而且AKB48當時還在發展階段,你常看到還在研發階段的車子
都會取個AZ-9或是這類的名字,所以我想到一個名字要有類似的效果...一種無機的感覺。
你每天都參與AKB48的什麼東西呢?寫歌?寫詞?你在工作室嗎?
我做全部的事,我每天都聽很多歌,並想想我要怎麼籌備歌曲,然後我寫歌詞,從這裡
我會想這歌要怎麼宣傳,或是弄什麼電視節目,也或許是網路遊戲或周邊商品,所以我
做所有的事。
所以你是個商人還是藝術家?
我是製作人,也是AKB48的生產者。這就像是我是一個設計建築物的建築師,我得想牆壁
該是什麼顏色,該是什麼形狀的窗戶和燈,以及家具要放在哪裡。當然也會有不同的專家
來幫忙這棟建築,但我還是要仔細的觀察,並且說「這窗戶錯了」、「這窗簾有問題」,
我得盯著所有事情。
在亞洲AKB48會怎麼發展?
這題就是朝霞大翻譯的,這裡就不再翻
誰/又或是什麼給了你這些啟發呢?
最重要的是保持對新事物的興奮感,隨著我們年齡的增長,會讓我們吃驚的東西越來越少
,但如果是個孩子,對什麼都是很驚訝的,這種興奮感會隨著成長越來越少,這也是我
一直想創造些新東西,像是AKB48,並且嘗試捕捉一些全新的興奮感,這也是我的工作…
要給大家一種小孩時那種發現新事物的興奮感。
西方藝人你最欣賞的是誰,又或者最想和誰合作呢?
我覺得女神卡卡很讓我印象深刻,只有好曲或是好詞並不會讓CD狂賣,但如果知道現在
的趨勢,你可以創造一些話題。當卡卡來到日本時,她帶了一個愛馬仕的柏金包,這
是有趣的-因為有人會怕被貼權貴標籤反而去拿個保守的包包,但她一樣會寫訊息給
她的日本歌迷,在日本,拿個麥克筆寫字在包包上我覺得超酷…居然在一個這麼貴且傳統
的名牌包上塗鴉。這個製作人,或者是卡卡本人,這個決定真的是相當瞭解當今的世代,
只有好音樂是絕對不夠的。
(我不知道卡卡做了啥事...但字面上看起來好像是卡卡在柏金包寫字送給歌迷?
這段不確定)
AKB48似乎都針對男歌迷?是你針對男歌迷的嗎?
不盡然是,當開始的時候我需要一個目標,這樣第一把火才能燒起來,並且會隨著風向
燃燒。AKB開始的時候我並不想只針對男性,但…什麼都好。不過AKB並不只單純是一個
商業…我想創造一種新的影響跟流行,這也是如何成長和發展,所以除了商業外我還要
為這把火添些新的柴。
那麼一開始什麼樣的人是你的目標?
當然,我一開始鎖定的就是喜歡「偶像」的人,這也是為什麼我在秋葉原弄了個小劇場,
並且讓年輕女孩都在那唱歌跳舞。我的目標是可以在那裡獲得樂趣和興趣的人。當然第一
種人會買2~3張以上的CD,但最重要的是,95%的歌迷其實都沒到過劇場,即使他們想去
…但不能去。這就像基督徒一樣,他們並不會真正去耶路撒冷,但是他們仍然會在當地的
教堂祈禱,這種狀況會類似在雅加達的JKT48,或是台北。那些歌迷或許會想來秋葉原的
「主廟」朝聖,但這裡並不是唯一,他們有很多分支可以讓歌迷們支持。
AKB48很多歌迷都是男性,這是你特別注意的目標嗎?(乾這記者怎麼一直跳針XD)
我沒有針對任何人,我在這個產業待了將近40年,我可以告訴你你不能這麼做,這會
太過於針對…你沒辦法告訴人們他們喜歡什麼。最重要的是,一旦點火後我不會想去
控制它…我試看它如何移動和延伸,AKB48有整體的吸引力,沒有某一方或另一方的偏見,
男孩們會喜歡是因為他們覺得女孩們很可愛並愛上她們,年紀稍大的男生會想要為她們加
油打氣並支持他們,就像他們的妹妹或女兒一樣,女孩們會喜歡AKB48是因為想和她們一樣
…她們也想站在那個舞台上。
對於美國的人來說,AKB48可能會有點奇怪,少女們穿著短裙和制服,很多人會覺得這不
符合女孩該有的形象,你怎麼看這點呢?
有些人會說AKB48永遠沒辦法攻入美國,但在我看來是一個機會,他們認為能夠唯一能成功
的方式他們都已經在做了,就像美國人現在不會覺得貓王搖屁股是不好的,因為這種觀念
已經建立起來了。但是當人們覺得「這沒搞頭」的時候反而是你可以一擊的機會。站在商
人的立場會覺得這是個風險。但我不是商人,我是創造者,所以我看到很大一個機會。
AKB48有舉辦慈善音樂會來幫助日本311地震的震災,你對於日本重建有些什麼想法嗎?
首先我覺得整個日本都該和東北地區站在一起,我們不該向痛苦屈服,但另一方面我們
也不能忘記教訓,最重要的是我們如何伴隨著痛苦再度站起來,AKB48只是個偶像團體,
我從不認為她們可以拯救日本,但我認為她們有些事情是可以做的,所以其他的企業
或個人都可以做他們能做的事。
--------------------------------------------
翻譯完畢...如果有些不通順或是翻錯的地方還請指正囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.100.113
※ 編輯: ALIEN50 來自: 112.105.100.113 (12/31 03:47)
推 weitinn:熬夜推! 12/31 03:48
→ ALIEN50:一翻完轉頭看時鐘三個多小時過去了~囧 12/31 03:49
推 CHAOS316:熬夜推! 真的能打進美國市場就威了= = 12/31 03:51
推 DarthWilliam:推! 記者超執著在男歌迷這部分XD 12/31 03:51
推 tocatcoin:大掃除 休息推翻譯 感謝翻譯 12/31 03:53
推 pat79123:推翻譯 12/31 04:23
推 TWN48:這個人的口才好到應該被抓去關 wwwwwwww 12/31 04:37
推 s123999015:標準的舌燦蓮花,我開始相信他了! 12/31 04:38
推 sick304:歐美人好像很不能理解日本的制服文化 說的好像邪教儀式www 12/31 05:01
推 LeoLo910:推翻譯 12/31 05:29
推 KATSUTAKA:看到原宿澀谷那邊 我以前就在想 如果當初不是AKB48而是 12/31 05:30
→ KATSUTAKA:HJK48或SBY48的話 AKB在台灣紅起來以前的新聞就不是在那 12/31 05:30
→ KATSUTAKA:邊宅來宅去而是潮來潮去的了...XDDDD 12/31 05:31
→ KATSUTAKA: □ [新聞]AKB48榨乾潮男潮女金子 單曲1天銷35萬張 12/31 05:32
→ KATSUTAKA: 更正(HJK48orSBY48) 12/31 05:33
推 shiriri:ペラペラペラオ的真人版 12/31 06:57
推 tolariakou:有關gaga那題是她到日本的時候在自己的柏金包上用麥克 12/31 08:57
推 moyu:拿基督教徒打比方...果然是要變成一種宗教了嗎? 12/31 08:57
→ tolariakou:筆寫了很多訊息 像是用日文寫我愛小怪獸之類的 12/31 08:57
推 tliu223:最值得慶幸的是肥康進了藝能界而非宗教界w 12/31 09:33
推 redtootoo:支持的球員打率從2成變成3成 的確會提高進場意願 12/31 10:23
推 mujaki:如果阿康進宗教界 現在我們可能每天要向北方膜拜XD 12/31 10:29
推 starline:康叔:我才是真正的哈拉王~! 12/31 10:35
推 maoamatsuki:XD 12/31 10:36
推 killangle:推翻譯~ 12/31 10:46
推 needhp:推秋肥 12/31 11:38
推 marikooshi:推翻譯 12/31 12:28
推 douning:推翻譯~推秋肥 該朝聖了嗎(? 12/31 12:37
推 ssaume:機票很便宜的~ 12/31 13:05
推 tsuperkairyu:機票很便宜,抽不抽得到公演才是問題吧XD 12/31 13:40
推 TheThird:"最早AKB48的劇場只有7個觀眾,我並不擔心這一點"最好啦w 12/31 14:40
→ lulocke:秋P:我真的不擔心呀 換一批團員都可以 (挖鼻 12/31 14:56
推 Timcanpy:秋P對不起我只有為了看正妹而已,沒有當他們是妹妹女兒XD 12/31 16:14
推 Timcanpy:.....耶路撒冷...虧他想的到這比喻 12/31 16:18
→ Timcanpy:秋葉原果然是不同族群的聖地ww哈哈 12/31 16:19
推 OyaMasana:感謝翻譯~ 12/31 16:42
推 fgfsdeg2:推~ 翻譯辛苦了 看完收穫良多 01/02 11:11