作者takamina0408 (宣教師チビ)
看板AKB48
標題[教主] 日刊SPA!大矢真那總選舉專訪
時間Tue Jun 4 00:33:49 2013
原文網址:
http://nikkan-spa.jp/449194
美麗的和服真那圖先上
http://i.imgur.com/Zrwp6I5.jpg
http://i.imgur.com/YeQlr6d.jpg
http://i.imgur.com/ksF5vsh.jpg
http://i.imgur.com/Ip5er3A.jpg
SKE48大矢真那「総選挙ではファンの方たちを思い浮かべて言葉を伝えたい」
SKE48大矢真那「關於總選舉,那些想傳達給粉絲們的話」
SKE48が本格稼働しはじめた第2回選抜総選挙から、24位、30位、27位と常にランクイン
し、ファンに名を知られてきた大矢真那。今年の速報でも29位と安定のスタートを切る
。しかし、彼女の目標はもっと上にいくことだという。
SKE48於第二屆總選舉開始正式的參選,在這之中排名24位、30位、27位,被粉絲們知悉
的大矢真那。今年的速報也是由安定的29位開始。
但是,她的目標還在那更高的位置。
特別ななにかを持たなかった彼女。まずは彼女が好むという和装での撮影をし、そし
て核心である総選挙への思いを探った。
她並沒有什麼特別的優勢。首先就以她所喜歡的和服穿著做攝影,接著就是以她對總選舉
的想法為核心話題所做的深入專訪。
──夏も間近なので、今回は浴衣での撮影となりました。
──因為夏季的到來,這次便以浴衣為攝影主題
撮影のことを聞いたときに「やった」って思って、一度着たら浴衣とか着物はできるだ
け脱ぎたくないんです。普段から着物でいたいくらい。成人式に出る前のお正月に、「
自分で着れるようになるといいね」って、母に着付けを練習させてもらったんです。そ
れをブログで上げてたんですけど、ファンの方たちが「似合うね」って言ってくれるの
が嬉しかった。
聽到有關攝影內容時當下的想法就是「終於阿!」,一穿上浴衣是和服就不想脫下來呢。
也想當作平時的普通服飾那樣穿著。在舉行成人式前的那個一月,為了能「穿出屬於妳自
己的韻味」媽媽陪著我穿著練習著。我沒有特別在Blog上講出來,所以當粉絲們告訴我說
「很適合喔」的時候真的很開心呢。
──自分でも着れるの?
──自己也可以穿好嗎?
最近は日本舞踊をはじめて、浴衣はなんとなくは自分で着れるようになりました。けど
やっぱりクビ元が緩んだりとか、おはしょりがガタガタになったりとか難しいです。
最近剛開始學習日本舞蹈,自己多少能把浴衣給穿得有模有樣。
但領口的部分還是會鬆動,下襬(おはしょり※註)的部分還是很難穿的好。
──なぜ日本舞踊をはじめたの?
──為什麼要開始學跳日本舞蹈呢?
日本舞踊にはずっと興味があったんです。もともとSKE48に入る前から着物とか和服と
関わりたいっていう思いがあって、高校生のときに「舞妓さんになるために京都に行き
たい」って親と真剣に話したことがあります。けど、舞妓さんって16歳だとなるにはも
う遅いんですよ。だからそれは諦めることになりました。でもどこかでそういうことを
したいなっていう思いはあって、なかなかお稽古に行けなかったけど踏み出してみよう
かなって。今は所作から覚えているんですが、好きなことをやれるのは楽しいです。
一直以來都對日本舞蹈有興趣。在加入SKE48前原本想接觸和和服相關的事物,高中那時
還和父母認真的提出了「為了成為舞妓而想去京都」這樣的想法。但要成為舞妓,16歲
以經太遲了。所以只好放棄這個念頭。但我始終還是想和這個領域有所接觸,雖然可能
無法上很多的課程,我還是想踏出這一步。現在所記著的這些動作,做這著樣喜歡的事
情,是很開心的事呢。
──そうなんですね。では気を取り直して選挙の話です。今年、はじめて明確に選抜入
りという目標を掲げました。
──原來是這樣。那麼就把話題直接放到選舉吧。
今年是第一次明確的把目標放在想進入選拔這樣。
ホントにこれを言うまでには時間がかかりました。いままで声に出すことも抑えていた
というか、「選抜に入りたいです」って軽くは言えなかった。今年、総選挙が立候補制
になったので、まず立候補することが私自身の意気込みだったんです。いままでは全員
参加だったから、やらなければならないことだと思って、コメントを考えて言っていま
した。でも立候補したからには、明確に目標を持ちたくて……。だから今年は「選抜に
入りたい」って言えたんだと思います。
在真正這樣表示前花了許多時間。至今都在壓抑著那個聲音,無法將「想進入選拔」這話
給輕鬆的說出口。今年的總選舉是採取登記參選制,首先的登記參選便是我自身幹勁的展
現。至今因為都是全員的參與,並不用去思考是否要參選,思考著要如何發表便是。但因
為是登記參選,所以希望自己能有個明確的目標…。因此今年才會做出「想進入選拔」這
樣的發言。
──速報は29位。若干選抜入りには厳しい位置ですね。
──速報是29位。想進入選拔好像是個艱難的位置呢。
言ったことは言ったんですけど、上に行ける自信とかはあまりなくて、SKE48も含めて
あれだけ上位にランクインすると大矢真那個人としては不安になった部分もあります。
順位にはこだわらない自分でいたいんですけど、掲げた目標は達成しなくては掲げた意
味がなくなっちゃうし……。目指せるところまで諦めず目指していきたいです。
說出口的話就已經是說出口的了,雖然沒有真能向上的自信,但包含SKE48整體上位那樣
,我大矢真那其實感到有些不安,其實能夠不必那麼的拘泥在那個名次,但對於不能達成
那個目標,這當中所失去的意義……。不想放棄的想朝著那個目標努力去達成。
──自分で決めたから上を目指したい、ってことなんですね。去年の総選挙では、マイ
クなしで言った「ありがとうございました」というコメントが印象的です。
──因為是自己訂下的目標,而想努力達成這樣對吧。去年的總選舉,不拿麥的大聲說著
「ありがとうございました」真讓人印象深刻
あれは、名前が呼ばれたら感謝の気持ちを伝えようと思い、開票前日に決めました。私
にとって総選挙はいつも感謝の気持ちを、ありがとうという言葉を、伝えさせていただ
くイベントだったんです。「総選挙を楽しもうよ」って気持ちも大事なんですけど、私
はそれ以上に総選挙に対して感謝の気持ちがある。『青空片想い』で選抜に入れなくて
、カップリングに入れなくて、今までで一番辛い時期、そこから救ってくれたのがファ
ンの方たちでした。それが第2回の総選挙だったんです。
那個,要是名字被叫到了,我想那樣傳達出我的心情,是在開票前一天決定的。總選舉對
我而言一直都是傳達這感謝心情話語的活動。當然「享受總選舉」這樣的心情也很重要,
但是比那更加重要的便是這感謝的心情。『青空片想い』不能進入選拔,也無法入選c/w
曲,至今都是最難過的一段時期,從那樣的情況中把我解救出來的,是各位粉絲們。是那
第二次的總選舉。
──今年はなにを言うの?
──今年會說些什麼呢?
さすがになにも決めてないですよ。名前を呼ばれたら、ファンの方たちを思い浮かべて
言葉を伝えられたらと思います。
果然什麼都還沒想好阿。當名字被叫到時,我想就是那時,腦海中浮出粉絲模樣時便能將
那些話語給傳達吧。
──SKE48でも年上になってきましたが、若いメンバーについてはどうですか?
在SKE48中已經是年長組成員了,對年輕的成員有著怎樣的看法呢?
今、SKE48も世代交代がテーマみたいな感じになっているんです。でも、私は一期生と
して、次世代のコたちを支えていかないと思って、意識も変わりました。一期生という
こともあって経験値はあると思うので、若いコがまだわからないこと、味わったことの
ないことがあったら教えていきたいし、なあなあにしていきたくないです。すべきこと
、思っていかなければならないことって、若いコってどうしても忘れがちで。でも、そ
れを後輩がわからないのはあたりまえだから、先輩として、そういうところはちゃんと
教えていたきたいなって思います。
現在,我也有著SKE48將世代交替作為主軸的感覺。但是我身為一期生,我認為不作為次
世代們的支柱是不行的,想法這樣的改變著。我想也是因為一期生有著這些經驗,但年輕
世代們還不曉得這些,沒有這樣的經驗,所以想做這些想教導他們。全部,那些該做的事
,不該忘的事,年輕世代們總容易忽略。但這是身為後輩的我們也會有的失誤,所以身為
前輩,我都想好好的給予他們教導。
──後輩の指導を積極的にやってるんですか?
──有在積極的指導著後輩嗎?
でも、実は私、指導者向きではないんですよ。一緒になって楽しんだりする派なんで、
指導者って感じじゃない。小さいコたちと一緒にやるなかでわかってもらいたいです。
但在事實上,我並不適合做個指導者。我是想要一起來享受那一派的,並沒有指導者的感
覺那樣。想和小小的後輩們一起並讓他們知道該做些什麼這樣。
──そういえば大矢さんは子供大好きと聞いたのですが。
──然後我有聽到了大矢很喜歡小孩子的傳聞。
もともと小さいコが好きなんです。高校生のときはSKE48に入らなければ、自分の道は
保母さんだと思ってました。SKE48には子供好きがまなっちゃん(向田茉夏)とゆりあ
(木﨑ゆりあ)もいて、3人で“KD(KD ※キッズ大好きの略)3人衆”って言ってます
。この三人は自然と子供に気持ちが奪われちゃうんです。ゆりあなんて最近、「まさな
さん可愛いコ見つけました」って、携帯の写真を見せてくれるんです。
本來就非常的喜歡小孩子。要是高中那時沒有加入了SKE,我想我應該會朝著保母的前進
吧。和SKE中最喜歡小孩子的まなっちゃん(向田茉夏)和ゆりあ(木﨑ゆりあ),我們
3個人被稱做「KD(KD ※最愛小孩子的縮寫)3人眾」。這三個人很自然的就會被小孩子
吸引過去呢。不知為什麼最近ゆりあ還會「まさな我發現了可愛的小孩子喔」,這樣的
和我分享著手機裡的圖片。
──そういえば玲奈さんも子供が好きだとか。
──還有聽說玲奈也很喜歡小孩子這樣?
玲奈も子供好きなんですけど、私たちと比べたらまだまだです。本人にも直接言ってま
すけど、「玲奈はビジネスKDだ」って(笑)
玲奈雖然也很喜歡小孩子,但還是略遜我們一籌。我也直接的和他本人說了,「玲奈妳這
只能算形式上的KD」啦(笑)
──そうなんですね。それでは最後に今後の目標をお願いします。
──這樣阿。那麼最後就請發表一下今後的目標吧。
私たちは、最初、“AKB48を越す”っていう目標を掲げてやってきました。そこからは
じまったので、それがファンの方たちにも自然と思いが伝わって、今回SKE48がこんな
に力強く支えていただけてるのかなと思います。
我們一開始的目標是設定在「超越AKB48」。一直都是如此,也這樣自然的傳達給粉絲們
,所以我認為這次SKE48也被如此強的的支柱給支持著。
──その気持ちは今も持っているの?
──這樣的心情現在還把持著嗎?
今は個人個人で違うかもしれないですけど、後輩たちのなかでもそういう気持ちのコは
います。生意気って思われるかもしれないけど、AKB48さんの背中を見てきたので、せ
めて一緒に並んで行けるくらいにはなれたらなとは思います。
就現在而言,每個人可能有著每個人的想法,後輩中也有人抱著這樣的想法。或許會被說
是自大,但正因為是見著AKB48的背影,我想至少得要能並肩而行才行。
--
※註【おはしょり】 http://fujiya-kimono.img.jugem.jp/20101118_536042.jpg
是指從和服帶子到下擺的折返部分,本來和服有許多的細部名稱及規定,為了與角色扮演
用服裝做分別,所以盡量簡略化,本來量尺寸也是非常謹慎的,簡略成必要最低限度的項
目。
--
和服教主△
雖然我只是一疊小醬油,但是我真的真的很希望,能一起見著那個景色!!
翻譯的很拙劣 若有錯誤不通順還煩請指正<(_ _)>
--
SKE48 チームS 大矢真那
http://goo.gl/DIfvx
32nd総選挙台灣地區応援專頁
http://goo.gl/Gk3XS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.177.159
推 maxspeed150:原來阿丸也是KD組的wwww 06/04 00:36
※ 編輯: takamina0408 來自: 140.113.177.159 (06/04 00:37)
推 OyaMasana:まさな實在太適合這種風格了 好想送她進選拔QAQ 06/04 00:49
→ OyaMasana:不過說阿玲是ビジネスKD好直接啊XDDDD 06/04 00:50
推 Jcc7260:什麼叫形式上的KD啊wwwwwww 06/04 01:10
→ borriss:隱藏的也太好了吧 06/04 01:15
推 grtfor:阿丸居然也是KD XD 06/04 12:12