作者will83tw1 (Just One Last Dance)
看板KoreanPop
標題[歌詞] 樂童音樂家 思春記下 歌詞
時間Tue Jan 3 05:44:49 2017
網誌好讀版(剩下四首之後更新)
Reality
https://goo.gl/Rr7sDU
以前的白天以前的夜
https://goo.gl/iCckaR
CHOCOLADY
https://goo.gl/nTgmqe
那時的孩子們WILL LAST FOREVER
https://goo.gl/PYxcX1
返家的路
https://goo.gl/cnUXDY
Reality
主歌
錢包啊我能搭計程車去也行嗎
下車時發出嗶嗶聲的交通卡台
雖然司機大哥的聲音不熱情
但把暖氣打開就會很溫暖
裡面會很溫暖
把暖氣打開就會很溫暖
裡面會很溫暖
搭計程車省的錢也不太多
而且聽說地下鐵也是人擠人
用手機確認存摺餘額時
亮度也得要調到最低
亮度也得要調到最低
副歌
This is reality
Reality ality 呀
因為全都是這樣
以我們能理解的方式
Reality
Reality ality ality
如果全都一一計較
就不是瑣碎的小事了
主歌
誰說嘴唇甜甜的
BOBO前要咕嚕咕嚕的漱漱口
不管怎麼說比起巧克力薄荷口味的還是比較好
巧克力只是暫時的
以後會後悔的
巧克力只是暫時的
以後會後悔的
啊那時應該要這樣的
那時應該全都保持沈默的
啊 曾是這樣的
這樣的時候大家都應該要心痛
副歌
This is reality
Reality ality 呀
因為全都是這樣
以我們能理解的方式
Reality
Reality ality ality
如果全都一一計較
You are gonna re gret gret gret gret
現實就是 好 好 好 (音相近同gret)
夫妻們只能哇哇大叫
現實就是呱呱呱
You are gonna re gret gret gret gret
現實就是 好 好 好
鏡子裡的我有點cool cool cool
現實就是灰灰灰
This is reality
Reality ality 呀
因為全都是這樣
以我們能理解的方式
Reality
Reality ality ality
如果全都一一計較
現實就是灰灰灰
以前的白天 以前的夜
主歌
有星星和你在的那個地方
是很久以前屬於我的夜晚
我愛你那句話 即使遲疑了
也毫不虛假
你生氣著也曾十分安靜的那個地方
是很久以前屬於我的夜晚
在黑暗的地方也無法入睡
你的啜泣聲
在你身旁的話
只是陪在你身旁也
曾感到非常幸福
就算是這樣
也別留下不好的回憶
副歌
悠久的日子
悠久的夜晚中
我是真的愛過
沒有其他的辦法
我也知道這樣根本不對
請不要記得可惡的我
現在也不太清楚
為何你的痕跡
無法抹去又如此珍貴
主歌
晚安再見
說完這句話後
流逝的時間就好像以前的夜晚
曾深深陷入彼此的我們
我害怕這樣的我們
你就待在那裏
而我也曾這樣待著的那瞬間
是我們以前的日子
一起度過的時間
好像沒有任何意義
就只是變成回憶了吧
在你身旁的話
只是陪在你身旁也
想著你並幸福過
那就是我的真心
副歌
悠久的日子
悠久的夜晚
我是真的愛過
沒有其他的辦法
我也知道這樣根本不對
請不要記得可惡的我
現在也不太清楚
為何你的痕跡
無法抹去又如此珍貴
BRIDGE
天空如此灰暗
該下定決心了吧
現在就是最後的話
最後的再見
副歌
請不要記得可惡的我
現在也不太清楚
為何你的痕跡
無法抹去又如此珍貴
CHOCOLADY
從你走進來的模樣開始就不尋常
Oh wait
你走向櫃檯的步伐果然不太尋常
再靠近一點 讓我看看你的眼睛
你的嘴唇正碰向最有魅力的東西
Choco Lady
比Americano Caramel Macchiato更加甜蜜
Green Mint or Vanilla
Hazelnut也不適合你
你是Cup of hot
Hot Deep Chocolate
甜蜜地 向我靠近
Hot Deep Chocolady
毫無困難地 向我靠近
Hot Deep Chocolady
那張嘴不要張開
在你說出你想要什麼之前
I know which would be great on you
Espresso 黑黑的
Lemonade酸酸的
Americano 非常苦澀
為什麼要喝我也不知道
那個女孩的Dark short boots
黑色褲子和白T-shirt
長黑髮是
任誰看了都正好是
Hot Deep Chocolate
Get some Polyphenol
雖然看起來也不需要
預防皺紋跟皮膚下垂
如果年紀再大一些就不清楚了
可可粉 攪拌均勻地喝
不然就會嚼到一團東西
Ah ah yeah
Hot Deep Chocolady
再靠近一點 讓我看看你的眼睛
你的嘴唇正碰向最有魅力的東西
Choco Lady
比Americano Caramel Macchiato更加甜蜜
Green Mint or Vanilla
Hazelnut也不適合你
你是Cup of hot
Hot Deep Chocolate
你所點的餐
讓我著迷了
I need to let you know
在粉末上倒上牛奶
得到那女孩的號碼
I'm on ma way
Americano Caramel Macchiato
Green Mint or Vanilla
Hazelnut 也不適合
妳
甜蜜地向我靠近
Hot Deep Chocolady
毫無困難地 向我靠近
Hot Deep Chocolady
那時的孩子們Will Last Forever
主歌
拖著疲憊的夢繼續走著
發現一起邁開步伐的朋友們
已經不在身旁
某個瞬間終於明白了吧
會一起達成吧 成功後再見吧
如果現在這時 才開始經歷現實的話
大概會擁有和那時不一樣的笑容吧
副歌
那時好像能夠永遠一起的不是嗎
如果離開小時候的世界
我們就會四散在崎嶇疲憊的社會之中
曾經華麗又純真的夢
從你的雙手中一點一滴的流逝
希望你一定要握緊然後活下去
主歌
讓我開始 向天空飛翔吧
那時的那些孩子以及我們的夢想
此刻卻在突然堵住的障礙面前藏起翅膀
副歌
如果離開小時候的世界
我們就會四散在崎嶇疲憊的社會之中
曾經華麗又純真的夢
從你的雙手中一點一滴的流逝以及
BRIDGE
為了能夠實現
那握緊雙手並祈禱的時間
副歌
那時不是相信著一起到達了嗎
曾經用小手小腳抓住彼此並且
跑跳著的世界 都曾是我們小時候懇切又幸福的夢想
從你的雙手中一點一滴的流逝
希望你一定要握緊然後活下去
主歌
青澀的人生 即使邁開步伐受了傷
即使在新的邂逅中 對世界感到陌生
將來都會成功的
我認識的當時那些孩子們
返家的路 Way Back Home
主歌
公車司機大哥不經意的一瞥
孤獨的階梯末端 我看著地板走著
到堵塞住的道路暢通為止
看著天色預測
為了隱藏我後悔的心
夕陽變得更紅了
結束一天後 嘆了一口氣
向早晨借的希望再次退還
無論如何 也就這樣了
遠遠看著向後落下的太陽
大概量量到家的距離
該做的事都做完後剩餘的一天
在新的事情又重新開始時
即使費力又捨不得流逝
也要補鞋子的破洞
背負家人的期許朝夢想前進
掛上耳機往前走著
Turn the music on
副歌
路燈一排排的沿著磚牆轉彎
我經過密密麻麻的小巷
腳尖踩到凸凸的石頭
帶領我去前方時
熟悉的味道和耳熟的聲音
從離開那時 依然地
我們鄰居的小狗叫著
發青的大門吱嘎作響
主歌
我適時的吸著夜晚潮濕的空氣
默默地走向前方看不見盡頭的路
走著時如果喘不過氣 那麼
在想要放棄的時候 就坐著休息一下
想一想what you have been doing for
剛才那樣費力的事情
今天過去了大概也會忘記
蓋上被子想跟時間一同入眠
想一起入睡
彎腰爬上上坡路
從遠方傳來的燉湯香味
寂靜在哪裡笑聲又在哪裡
衣衫不整的我
大家等著綠燈
卻好像全部的紅燈都聚集起來了
我等著幸福
卻全都充斥著不滿
我等著幸福
卻全都充斥著不滿
副歌
路燈一排排的沿著磚牆轉彎
我經過密密麻麻的小巷
腳尖踩到凸凸的石頭
帶領我去前方時
熟悉的味道和耳熟的聲音
從離開那時依然地
我們鄰居的小狗叫著
發青的大門吱嘎作響
路燈一排排的沿著磚牆轉彎
我經過密密麻麻的小巷
在夜空中昏黃的月亮下
想著家人們的臉龐
熟悉的味道和耳熟的聲音
睡眼惺忪的面對著曾經的幸福
像今天的早晨的熱飯一般
眼前灰濛濛的霧氣讓人疲倦
┌────────────┐
│歌詞來源:MELON MUSIC │
│翻譯:hana75431&will83tw1│
└────────────┘
--
◢█◣ █ ▇▇▇ ▆▆▆ ▅ ▉ ★
▉ ▉ █▆ █▄▄ █▅█ ▆▆ █ ◢ ▅▊ ◢▇◣ ▉ ╔╦╦╦╦╦╗
◥█◤ █ ▉ ▅▅▅▅ ◢◤ █ ◢◤ ▅▊ █ █ ▉ ║CHANHYUK★║
▆▆▆▆ ████ ▊ ▊ ◢◤◥ █◢◤◥◣ ▊ █ █ ▉ ║☆SUHYUN ║
█ ◢█◣ ▊ ▊ █ █ ◥▇◤ ▉ ╚═════╝
★ ◥▅◤ █▅▅▅ ▉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.64.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1483393499.A.C2C.html
推 angelgirls: 推推。。樂童大發 01/03 09:29
推 YOMIKAN: 燦赫這孩子真的是天才 樂童大發! 01/03 10:25
推 Angelawanji: 推! 01/03 11:27
→ singarst: 推樂童,感謝翻譯!! 01/03 11:44
推 he00125965: 推推 翻譯辛苦啦~ 01/03 13:15
→ a925129: 推!謝謝翻譯整理~~ 01/03 13:23
推 climax960610: 推感謝翻譯 01/03 13:32
推 xH32: 推翻譯 燦赫真的是天才! 01/03 13:39
推 smallsky28: 推翻譯 超愛這張 01/03 16:16
推 daji305: 推翻譯推樂童~~~ 01/03 17:46
※ 編輯: will83tw1 (101.8.48.90), 01/05/2017 14:11:53