精華區beta APH 關於我們 聯絡資訊
不大確定是否這樣發文是否妥當 若有思慮未周之處還請各位提醒 ^^;;      ==========此為前言及防雷頁========== 我把角色CD裡的第三軌短劇 灣娘登場那一段打出來了 不過自知力有未逮無法百分百正確 歡迎大家不吝指正…… ***ミニドラマ アジアと西洋の祭り*** 登場人物:シナティちゃん・にーに・たいわん (7:05から10:40まで) たいわん:うるさいよ先生。 にーに:なっ…たいわん~ たいわん:  ここは公共の場所だよ、静かにしてくださいね。  そんな大声出したら、小鳥も逃げるし、お花も落ちちゃうでしょう。 シナティちゃん:  プハゥイシー(不好意思)。  ラゥレンジャ(老人家)は、時々幸せだった頃を思い出して、  フラッシュバックしちゃうから、許してやって欲しいある。 にーに:ジィジみたいな扱いすんなある。私はピチピチあるよ。 たいわん:  まず、ぴちぴちっていう表現が古いよ~。  って、どうしたんですか先生、ブランブランじゃないですか。  新しい香港スターか何かですか。 にーに:  何でブラン~ブランから連想するのが香港スターあるか。  そこの@#$(*&%)!?かわいいのにやられたある。  あ~かわいいある、抱っこしてある~。 たいわん:  先生それまがい物だよ。  私の机に本物いっぱいあるからあげてもいいですけど、美☆國先生、  ぁ、アメリカさん経由で。 にーに:  年下に施しは受けないある。う~ちょっと欲しいあるか。  んで、ブラン~ブランから治らねぇあるから、医者呼んでくれると助ける宜しい。 たいわん:はは、先生も老けたね。 にーに:老けてねーある。ナウでヤングでピチピチある。 シナティちゃん:ハハ、ラゥレンジャ(老人家)は時々幸せだっ… にーに:ビーズェイ(閉嘴)! たいわん:はは、先生はおじいちゃんだね。 にーに:うるせーある。オメェらなんかに頼んねーある シナティちゃん:  拗ねてるといいことねー宜しい。  お詫びに、昨日よくわかんねーもん磨り潰したのをあげるから、機嫌直す宜しい。 にーに:いつも食いもんに大体似たようなもん入ってあるからいらねーある。 たいわん:  じゃあたしも、昨日磨り潰した、原材料はよく分かってるけど、  言いたくないものあげるね。 にーに:  お前ら、プライベートの時間何に使ってるあるか。  いらねーある、いらねーある。最低限、固形じゃないとイヤーある。 たいわん:先生我侭よ~ シナティちゃん:まったく、結局私がいいあるか。 にーに:はぁ…もういいある。  まさか春節の話から、こんな風になるなんで思ってもみなかったある。  香港スターになって見返してやるある。  お金持ちになって、好きなだけ〔痰を吐く〕って幸せに暮らすある。                 ↑此處內文不確定  お前ら、ザイジェン(再見)ある。 たいわん:あ、先生もしかしてブランブラン治したいんですか。 にーに:そうあるよ。だからさっきから… たいわん:  あ~、それ新しいファションかと思ってたよ。  褒められないから怒ってるのかとばっかり思ってました。  それくらいだったら私治せるよ。もう、先生なんで早く言ってくれないんですか。 にーに:えっ? たいわん:いくよ、歯を食いしばってください。そー! にーに:グアァァァァァ!!! シナティちゃん:  なんのグエジャウ(鬼叫)か、なんのグエジャウ(鬼叫)あるか。 たいわん:治ったわよ。よかったね先生。 シナティちゃん:それって、私にもやってもらえませんか。 たいわん:なんでですか? にーに:たいわんにこう取られるのは… シナティちゃん:  また今日もラゥレンジャ(老人家)の背中に湿布貼る作業が始まるよ。 にーに:  あ!今ので思い出したある。今日は客人が来るあるよ。  こんなことしてる暇ねーある。準備、準備しねーとある。 以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.180.92.234
JNorz:翻譯希望 不會日文 (泣) 218.165.2.67 03/21 20:50
kyouya:低調希望 124.8.152.90 03/21 20:53
a3050909:翻譯希望ㄒㄒ......123.194.188.117 03/21 21:03
teafish7135:我聞到了腹黑味啊!!!!!XDDDDDD 59.121.45.162 03/21 21:03
tadpole:我燃料已用盡,翻譯留給好文筆的板友們吧 114.180.92.234 03/21 21:26
tadpole:請問二樓是希望貼文低調還是想伸檔……? 114.180.92.234 03/21 21:27
tadpole:若是後者…抱歉我幫不上忙 > <(掩面奔走) 114.180.92.234 03/21 21:31
yclamp:純粹想聽的話去天空找アジアと西洋の祭り 114.47.73.124 03/21 21:48
sket119:看不太懂...似乎是小灣替膩膩整骨?XD218.164.195.143 03/21 21:51
sakido:從別的地方看到翻譯,大概說一下劇情118.166.208.174 03/21 21:53
sakido:一開始是GITTY教NINI起床,結果把脫手弄斷118.166.208.174 03/21 21:53
kawa1234:謝謝喔!原po厲害!! 140.112.236.68 03/21 21:53
sakido:然後在公園遇到灣,灣再把NINI手接回去的時118.166.208.174 03/21 21:55
sakido:後趁機背襲了他118.166.208.174 03/21 21:55
sakido:後半段是本田到耀家作客的事118.166.208.174 03/21 21:55
sakido:原PO大概是從公園遇到灣貼到準備回家接客的118.166.208.174 03/21 21:56
sakido:部分118.166.208.174 03/21 21:57
sakido:順帶一提,灣都叫耀"先生"是在指"老師"?118.166.208.174 03/21 21:57
tadpole:謝謝樓上的劇情大要!我也覺得是"老師"之意 114.180.92.234 03/21 22:01
※ 編輯: tadpole 來自: 114.180.92.234 (03/21 22:23)
figaroff6:感謝原文聽寫~也感謝推文情報 聽這段笑 59.121.209.10 03/21 23:04
figaroff6:好久 小灣根本是故意的吧XD 好黑好可愛~ 59.121.209.10 03/21 23:05
sket119:謝謝推文解釋www黑灣我愛XD218.164.195.143 03/21 23:06
figaroff6:個人猜測老師應該是指師承文化的部分~ 59.121.209.10 03/21 23:06
moritaei:NINI可愛到炸掉wwwwwww 61.31.133.68 03/21 23:14
figaroff6:我發現我看錯sakido的問題點了orz 用寫 59.121.209.10 03/21 23:35
figaroff6:的可能看不出來 用聽的就知道"美/國先生 59.121.209.10 03/21 23:37
figaroff6:"是中文 叫耀的部分是日文 所以的確不同 59.121.209.10 03/21 23:37
figaroff6:翻了好久原來後半的漫畫篇名跟劇場一樣 59.121.209.10 03/22 00:08
figaroff6:orz http://0rz.tw/hu1RA 不知道是我眼 59.121.209.10 03/22 00:11
figaroff6:殘還是網頁連結被鬼隱了orz 59.121.209.10 03/22 00:12
WineCheese:http://ppt.cc/vycD 找到的翻譯(簡字) 218.168.125.24 03/22 09:37
WineCheese: http://ppt.cc/o;Dk 218.168.125.24 03/22 09:38
WineCheese: http://ppt.cc/4Nlg 218.168.125.24 03/22 09:39
evelyn055:老人家wwwwwww 114.32.93.23 03/22 09:53
s850117:感謝分享!翻譯連結也大感謝! 12.159.57.2 03/22 10:19
a3050909:感謝原po和貼翻譯連結的w大~~感恩阿~~123.194.188.117 03/22 18:24
hana5959:果然小耀和小灣和芬芬都嫁給我好了(被巴) 61.229.42.24 03/22 21:39
hana5959:小灣好黑哪♥♥♥♥♥♥(心號自重) 61.229.42.24 03/22 21:40
mirrorleo:有傲無嬌!! 118.167.67.194 03/23 18:46
neuroyako:黑灣萬歲~~GITTY做得好!! 140.112.7.59 03/24 11:32
irissilver:謝謝翻譯唷! 123.192.53.225 03/24 19:41