作者figaroff6 (靜)
看板APH
標題[官方] 本家更新(5/15 & 5/16 & 5/17)
時間Sun May 15 23:21:54 2011
5月15日
標題:Tokaji是真正的「王室之酒,酒中之王」喔!
(Tokaji譯作托凱之類的,匈牙利最有名的葡萄酒。標題引號中的稱號是由法國國王路易十
四所賜)
yakataa.jpg(檔名:洋館)
hangariiiii.jpg(匈牙利)
匈牙利小姐。
這麼說來歐美人好像不會正座的樣子。
>(請畫)帥氣的羅維諾先生!
romanosan_12.jpg(羅維諾)
很努力的羅維諾。
>拜託請畫羊駝跟小海豹!
aruazarasi.jpg(檔名:羊駝與小海豹)
5月16日
標題:第四集海報送來囉-!
4kanka-n.jpg(第四集)
第四集海報寄到我家囉!
相當帥氣的設計,敬請期待海報公開的時候。
因為各位的支持,義呆利也終於出到第四集了。
特裝版裡有用「那個」遊覽那個國家的頁面,如果能玩得開心就太好了!
跟第四集相關的消息近期之內會公開。
5月16日
標題:點心與南歐
tyuuro.jpg(吉拿棒)
吉拿棒與親分。
girisyaaa.jpg(希臘)
一種叫Koulourakia的希臘點心。
>(請畫)愚人節時被遺忘的男版摩納哥!
monacosann.jpg(摩納哥)
右上:摩納哥先生 度假勝地般的微笑
右:.本人不太會賭博 (指摩納哥禁止國民賭博)
.擁有日式庭院 (摩納哥有個別府保男先生設計的日式庭院)
.還蠻強的
喜歡開車 (相當有名的F1賽車站)
←微妙的關係→法國:呼呼呼…
右下:摩:法國哥哥不吃鮪魚對吧? 法:唔 巴黎壽司店的鮪魚曾消失了一陣子
左:在男性角色中算矮的 美食家
左下:土耳其先生抓到鮪魚了! 摩:啊!不要抓鮪魚啦!!
很有手腕的名門.摩納哥。
雖然有三種左右的名字由來,不過我最喜歡海克力斯傳說的那個。
(傳說海克力斯經過此地時把當地神都給趕跑了,於是在當地蓋了一間海克力斯的神殿。希
臘語中Monoikos有獨棟房子的意思,後來就以此為名。)
打從出生那一刻就受惠於立足在極為良好的環境這點,
但也因此成為覬覦的對象。所以從小就開始製作無法攻入的要塞
以及學習與他國聯手及利用的方法。因為頭腦很好,終究還是獲得了安定的生活。
摩納哥-西班牙
原本在西班牙的保護下得到了非常多的照顧,不過…
摩納哥-法國
法國「還是我比較好吧!!」
1641與法國結盟,之後就仰賴著法國。
沒想到法國革命軍會來到摩納哥,
摩納哥的公族及貴族的權利與財產也被沒收→變成法國的一個城市。
(原文的「公室」到底是筆誤還是指別的東西?有比較好的翻法請告訴我。)
摩納哥-義大利
維也納會議之後,曾隸屬於薩丁尼亞王國之下一段時間。但趁著義大利統一的混亂時期,
靠著法國成為了獨立國家。
2005年
法國.摩納哥締結友好合作條約
順帶一提,雖然基本上跟法國很友好,還是跟法國吵過一次架。
但過了48小時後就因為「沒有法國哥哥還是不行」這樣的理由而妥協了。
5月16日
標題:花的照片
hanahana2.jpg(花)
okuni.jpg(內部)
hanahanae.jpg(花)
desukurimuzon2.jpg(檔名:死亡火槍2)
(非常出名的濫遊戲……即使我沒玩過也聽過它的大名…)
「機會難得,所以我選紅色的暖簾吧!」
(惡搞死亡火槍的名台詞。原句是「機會難得,所以我選紅色的門吧!」雖然這樣說,其
實遊戲中並沒有紅色的門,CG中也只有一個門根本不能選。)
(暖簾就是德國正在掀開的那個東西。)
無論是1代還是2代都被秒殺了啊!
nerunerusuujiku.jpg(睡眠中的軸心國)
5月17日
標題:黑榴石的祭壇
(死亡火槍2的副標題)
monmon2.jpg(…猜不出檔名有什麼特別的意思)
monmon4.jpg
monmon3.jpg
hanahana4.jpg(花)
neruzooooo.jpg(檔名:睡著囉)
5月17日
標題:小鳥太大隻了
dekeeeeeeeeeeeeeeeee.jpg(檔名:好大~~~)
好大~~~
普魯士的脖子危險了!
tyurippu.jpg(檔名:鬱金香)
neruzooooo3.jpg(睡著囉)
5月17日
標題:泛希臘主義 (應該是Panhellenism吧?)
dezuniii.jpg(檔名:迪士尼)
neruzooooo5.jpg(睡著囉)
--
西班牙那部分我懶得查了,看有沒有知道的人願意提供吧 囧
……魔王對死亡火槍的怨念真深-_-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.80.21
推 rabbitball19:這麼帥氣,都不像羅維諾了ˊwˋ(打滾) 05/15 23:32
→ rabbitball19:請原PO容許我為羅維諾打滾一下(滾走) 05/15 23:33
推 c880529:我也想知道最後一封信的全文...(默 05/16 00:04
推 w225534752:好帥氣啊ˊUˋ、也請原PO原諒我的動作(打滾走) 05/16 00:10
推 sket119:呃?最後一封怎麼了嗎?? 05/16 00:20
推 c880529:要求畫羊駝和小海豹...很特別 (? 05/16 00:30
推 coanyto:羅維諾ti amo 啾啾啾啾啾♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 05/16 01:32
推 Mimith:本家很適合畫小動物啊ww 那個小海豹超可愛的!!! 05/16 09:42
推 iwf9740127:一般都翻譯做托卡伊葡萄酒~ 05/16 10:44
因為查到的譯名太多,我又對酒不熟只好放原文 囧 感謝補充
推 sket119:第四集海報(敲碗) 05/16 19:36
推 rabbitball19:突然有衝動想去收第四集日文特裝版... 05/16 22:55
→ sherpas:「公室」應當指「摩.洛.哥.公.國統治家族」,公國的統治者 05/16 23:47
呃~摩洛哥是另一個國家了(爆)
→ sherpas:最高階級是「公爵」而非「王」,依日.文「公室」比較妥當 05/16 23:49
其實我的問題不是這個。日文的公室是指諸侯住所或辦公室,可是這樣解
的話用や前後連接的東西會不對等,所以才猜測這邊的公室不是魔王要寫
的原意。
如果指是統治家族可能翻公族會更接近一點,這邊修改一下好了。
推 sket119:我聽過那個遊戲w好像還有"抓住對方頭髮"的劇情,結果CG圖 05/17 00:35
→ sket119:裡的人是個光頭的狀況ww 05/17 00:35
好像是某串2ch的討論串?我有印象。不過那不是死亡火槍裡的圖吧~
→ sherpas:對不起寫錯字了...orz 05/17 10:11
→ sherpas:「室」也存有「家族」的意思(EX:王室→王的家族) 05/17 10:15
→ sherpas:如此比照,「公室→公爵的家族」可能性比較高 05/17 10:18
要查應該還是可以查得到他指的是什麼,不過我想偷懶。XD
※ 編輯: figaroff6 來自: 61.228.81.238 (05/17 20:46)
推 nigatsuki:講到那個小鳥,之前我在西門町有看到小鳥布偶... 05/17 20:52
→ nigatsuki:拿來放在頭上剛剛好(以我的頭來講wwww)而且不會掉... 05/17 20:52
推 rabbitball19:唔喔喔喔!露樣的睡姿超可愛!!(*′∀‵) 05/17 23:01
推 rabbitball19:另外看到丹麥的打呼聲就笑了 05/17 23:22