推 vinsonbear: 所以~是哪個區域的方言~北海道?關西?~反正都聽不懂~XD 04/27 19:44
※ 編輯: dreamad (114.38.148.78), 04/27/2015 19:56:08
→ dreamad: 謝蝸蝸~已補 04/27 19:57
推 snsdwei: 關西腔喔 04/27 20:16
推 taki121: 依序應該是九州、北陸、關西、京都、関東、關西 04/27 21:12
推 spko: 這怎麼聽得出來 XD 04/27 21:45
推 hosea90518: 我只聽得出關西~其他真的要聽久才分得出來 04/27 23:32
推 circ43: 我的肚子很嬌貴的喔XDDDD 04/27 23:46
推 chwh6666: 恩地我也愛你 !手機版不用開燈 XD 04/28 00:24
推 taki121: 呃...第2則的影片的我的肚子很嬌貴的喔是錯誤的,意思是 04/28 00:26
→ taki121: 因為很溫暖,在最後接這句是日本搞笑組合クマムシ的梗 04/28 00:28
感謝日文部長的專業翻譯,已修改
推 taki121: 方言的部分,剛剛很認真的聽了 04/28 00:51
→ taki121: 夏榮:我喜歡你 / ばりすいとーよ (福岡方言) 04/28 00:51
→ taki121: 恩地:非常喜歡你 / なまら大好き (北海道方言) 04/28 00:51
→ taki121: 普美:非常喜歡你 / めっちゃすきやね (大阪方言) 04/28 00:51
→ taki121: 娜恩:歡迎光臨 / おいでやす (京都方言) 04/28 00:51
→ taki121: 初瓏:突然就喜歡你啦/いきなり好きだっちゃ!(仙台方言) 04/28 00:52
→ taki121: 南珠:/ 最喜歡Apink了/Apinkのこと好きやねん(大阪方言) 04/28 00:52
推 cowbayboy: 謝翻譯推推~ 04/28 01:17
推 ImSJ: 推個專業翻譯~ 04/28 01:47
※ 編輯: dreamad (61.224.87.29), 04/28/2015 07:04:22
推 ygv020508: 專業翻譯推 04/28 09:52
推 LedEar: 專業翻譯推 04/28 09:53
推 konbai: 專業翻譯推 04/28 09:58
推 GailnWDos: 專業翻譯推 04/28 13:28
→ vinco: 專業翻譯推 04/28 13:29
推 guf424: 專業翻譯推 04/28 18:22