精華區beta ARIA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Borgcube114 (Borgcube114)》之銘言: : 好象字典上沒有這個解釋哦(LOL)?查WIKI得知Undine是水精靈的一種,原于拉丁語 : unda意為WAVE,如果一定要講mythology/science reference的話個人認為可能是孤立子 : (Soliton)生物,有意志的波。 : 而且翻成領航員的話,再加上24世紀的背景設定很容易讓沒有接觸過ARIA的讀者誤認為 : Undine領航的是星艦(我就是以為是SCI-FI才開始看ARIA的)。在ARIA里undine的工作 : 有點象導游,地確處理人與人之間的事比較delicate,再外加几乎是一對一的,我覺得 : 還是直譯比較恰當 ウンディーネ [Undine],水精靈(德) 原文有這麼多種寫法 Undine, Undines, Ondine 要說是水精靈或是水妖精都可以, 甚至講水神也行, 涵義就是水屬性的神袛(妖怪). 相關著名作品有德國作家 Frédéric de la Motte-Fouqué 的水妖記 [Undine] 描述水妖公主愛上人類漁夫的悲劇. 另外 ノーム [Gnome],地精靈(德) サラマンダー [Salamander],生活在火焰中的火精靈、火蜥蜴 シルフ [Sylph]風精靈(德) 除了火精以外, 地水風是同一組德國神話. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.23.191.73
wayneshih:好文阿 推 04/05 22:22