精華區beta ASTRO_ELDER 關於我們 聯絡資訊
 轉眼間,我的工作又轉彎了。  經由多種因素,這份工作已經要轉變成我的副業了,就是 繼續做,有做成就抽成,沒做成對我也沒關係。換言之,我 隨時可再找另一份工作。  而手邊的副業不止一個,還有另一個是編書,但出版社要 自己談,但可運用公司資源來編成這本書。  短時間內又會失去固定的收入,但長時間來講,收入是不 可預測的,有可能多也有可能少,想想,這也是一種投資, 只是投資報酬率尚在未知數中。  一個人的人生到底要怎要走才算好呢?這沒一個定數,每 人要的人生不一樣,也可以說,每人遇見的人生選擇也不一 樣,所以造就不同的人生。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: busi (一個人靜下來的時候) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Thu Jan 17 21:25:25 2002 ※ 引述《yoop (瘋狂離子)》之銘言: :  轉眼間,我的工作又轉彎了。 你的意思是說,妳換工作了嗎? :  一個人的人生到底要怎要走才算好呢?這沒一個定數,每 : 人要的人生不一樣,也可以說,每人遇見的人生選擇也不一 : 樣,所以造就不同的人生。 我離開精誠後,也開始了以副業為主的生涯, 也就是作純粹的SOHO族。 雖然短短一個月而已,但是我覺得, 還是有固定工作固定收入,比較讓人安心。 雖然SOHO族的那一個月,收入比上班多出很多, 可是那種有了這一頓下一頓不知道在哪裡的感覺, 讓我覺得很惶恐。心情常常覺得不安。 要趕case的進度、又要擔心下一個case不知道拿不拿得到, 唉,真的滿可怕的。 而且,上班的話,妳只要對一個人負責,就是你的老闆, SOHO的話,每通電話都代表了可能的case,每個人都變成你的老闆。 太累了。 所以我的結論是,還是乖乖當上班族,偶爾想望一下不上班的日子就好。 而且上班閒暇,還是可以接點case作....:) 當然這只適用於我啦,我覺得我還是比較習慣安定一點的生活。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: astrofish (魚天) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Thu Jan 17 21:37:46 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : 而且,上班的話,妳只要對一個人負責,就是你的老闆, 只要不太離譜 偶爾可以稍微放縱一點(不太過分的) 因為老闆再找一個人重新開始也很累的 儘管你還是如此不足道哉 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: astrofish (魚天) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Thu Jan 17 21:40:00 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : ※ 引述《yoop (瘋狂離子)》之銘言: : :  轉眼間,我的工作又轉彎了。 : 你的意思是說,妳換工作了嗎? 我想你的工作性質轉變了 有機會還是找個正業吧 只有副業是很辛苦的 如果你真的喜歡那當然另當別論 只是覺得忽然改變了工作性質 公司好像不是很有誠意 ps.你們公司的狀況還好吧 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yoop (瘋狂離子) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Sat Jan 19 12:14:43 2002 ※ 引述《astrofish (魚天)》之銘言: : ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : : 你的意思是說,妳換工作了嗎?   這說來話可就長了,簡單講,我現在和優勢網的關係的專案合作關係   原則上呢,我就把這工作當副業做,然後我想去找另一種工作   目前想做的是旅遊業,以前就一直講有興趣   但一直沒有嘗試過,這正是好時機   可是這樣一數,發現手邊好多工作,雖然和優勢網的工作機會   沒有所謂的保障收入,但頂著這公司的名義我可以發揮的地方倒也很多   我跟優勢網的前老闆說,如果你們真的想拓展這個業務,   小的我是非常建議他們再找人經營,講白點,就是我花在這邊的心力   可能不會很多,這也是我當初不想和他們簽約為員工的原因   多多少少是因為這塊領域我在他們公司看不到短期的前景   畢竟實體出版在他們公司營運上本來就非主流   優勢網是以網路起家  許多利基都是用網路的行銷資源及一些創意   倒是我前老闆一直擔心我沒飯吃,一直交代我若有需要幫忙   一定要跟他講,還說可以幫我介紹工作,想來,我在那一個多月   工作表現應該還不太差吧。好幾個都建議我說,你再找一份正職,   然後把公司的出版當副業,這樣一個月算算也會有五、六萬的收入   真好玩,我都還想那麼多,他們就已經幫我規劃起來了......   原則上,有錢大家一起賺是我前老闆的主要中心思考   他對於怎樣可以賺錢感到非常有趣,就算錢不是全進他口袋   現在的他倒也不是很介意,難怪當初創業時,他還特地找了前大老闆   來幫他管理整體公司,如果他自己來,錢可能就真的危險了 呵呵   囉哩囉唆寫了一堆,還是有許多地方沒講清楚,我想,重點是   我一切都還很好,近來還一些朋友講了許多遍狀況,現在反而不知要寫什麼   祝大家新年快樂 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Mon Jan 21 23:28:42 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : 我離開精誠後,也開始了以副業為主的生涯, : 也就是作純粹的SOHO族。 : 雖然短短一個月而已,但是我覺得, : 還是有固定工作固定收入,比較讓人安心。 Dear 嘉慧 你這個SOHO族都做些什麼工作? 我現在也有個翻譯書的兼職工作,發現我還蠻喜歡編輯這樣的工作 你有沒有什麼好康的推薦一下嘛! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PhilipC (把我的夢搖醒了) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Tue Jan 22 20:04:00 2002 ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : 我現在也有個翻譯書的兼職工作,發現我還蠻喜歡編輯這樣的工作 : 你有沒有什麼好康的推薦一下嘛! Dear 學長 翻譯工作好幹嗎??..好賺嗎??,歐來禮的嗎?? 邊上班邊做會不會很累ㄚ??,忙得過來呼?? 有沒有什麼心得說說看嘛 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: astrofish (魚天) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Tue Jan 22 21:08:02 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : : Dear 嘉慧 : : 你這個SOHO族都做些什麼工作? : : 我現在也有個翻譯書的兼職工作,發現我還蠻喜歡編輯這樣的工作 : : 你有沒有什麼好康的推薦一下嘛! : Dear 學長 : 翻譯工作好幹嗎??..好賺嗎??,歐來禮的嗎?? : 邊上班邊做會不會很累ㄚ??,忙得過來呼?? : 有沒有什麼心得說說看嘛 兩位的留言 使我想起網路的名文章 程式員與香雞排 相信兩位一定看過 很好奇 為什麼還要往翻譯書的這個火坑跳下去呢? --- ps.反正我就是不知進取的人^^... > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Wed Jan 23 21:13:55 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : 翻譯工作好幹嗎??..好賺嗎??,歐來禮的嗎?? : 邊上班邊做會不會很累ㄚ??,忙得過來呼?? : 有沒有什麼心得說說看嘛 是的 是O'relly的翻譯工作 說真的,我覺得好像在家裡工作比較舒服一些 不過看到第一次的譯稿被編輯改的滿江紅....好想哭唷! 難道我的國文程度真的這麼差嗎? > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Wed Jan 23 21:16:09 2002 ※ 引述《astrofish (魚天)》之銘言: : 兩位的留言 : 使我想起網路的名文章 : 程式員與香雞排 : 相信兩位一定看過 : 很好奇 : 為什麼還要往翻譯書的這個火坑跳下去呢? 嗯....妳這個疑問我可能思考久一點才能回答你.. 不過,說真的,如果可以的話,我真希望每個行業都給他跑一次! --- 我已經開始在思考如果要用筆名,該取什麼名子好了! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PhilipC (把我的夢搖醒了) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Wed Jan 23 22:24:11 2002 ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : ※ 引述《astrofish (魚天)》之銘言: : : 兩位的留言 : : 使我想起網路的名文章 : : 程式員與香雞排 ~~~~~~~~~~~~~~ 看過,忘了,要回想一下!! : 我已經開始在思考如果要用筆名,該取什麼名子好了! ~~~~ 真庫,感覺上好像有開始有大師風範了ㄟ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: astrophil (恐龍也喜歡) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Thu Jan 24 01:23:11 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : : 我已經開始在思考如果要用筆名,該取什麼名子好了! : ~~~~ : 真庫,感覺上好像有開始有大師風範了ㄟ 你不是一直都叫小百合嗎? 何必改呢? > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Thu Jan 24 07:39:16 2002 ※ 引述《astrophil (恐龍也喜歡)》之銘言: : 你不是一直都叫小百合嗎? : 何必改呢? 哎呀 知我者恐龍也 真是一言驚醒夢中人! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PhilipC (把我的夢搖醒了) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Fri Jan 25 19:20:47 2002 ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : : 你不是一直都叫小百合嗎? : : 何必改呢? : 哎呀 知我者恐龍也 : 真是一言驚醒夢中人! 我覺得..別人會誤以為小百合是個女的ㄟ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: busi (一個人靜下來的時候) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Sun Jan 27 23:00:33 2002 ※ 引述《zeuss (小百合)》之銘言: : Dear 嘉慧 : 你這個SOHO族都做些什麼工作? : 我現在也有個翻譯書的兼職工作,發現我還蠻喜歡編輯這樣的工作 : 你有沒有什麼好康的推薦一下嘛! 全盛時期有四個副業, 1.翻譯 2.接網站case 3.作電腦老師(教作網站) 4.幫忙maintain網站 現在老師不當了,就剩三個。過不久maintain網站的工作也不會再接了。 翻譯趕稿起來可真是要人命,對吧? 有一次趕稿到凌晨5點,7點又接到電話趕下一個稿, 然後9點要上班........ 真是令我印象深刻。 現在不這麼拼了。改拼股票!! 翻譯的工作我覺得其實很多耶,不只是歐萊禮,麥格希羅也常徵翻譯。 我接的翻譯是類似軟體中文化的case,Microsoft也有外包的廠商。 不過後來線就斷了,滿可惜的。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PhilipC (把我的夢搖醒了) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Sun Jan 27 23:41:19 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : 全盛時期有四個副業, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 四個工作,一個月大概能撈多少啊?? : 現在老師不當了,就剩三個。過不久maintain網站的工作也不會再接了。 ~~~~~~~~~~~~~~ why??..這個不是投資報酬率最高的嗎?? : 翻譯的工作我覺得其實很多耶,不只是歐萊禮,麥格希羅也常徵翻譯。 ~~~~~~~~~~~~ 我覺得我會想去接翻譯是順便自己也想看那本書 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Tue Jan 29 22:19:10 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : 我覺得我會想去接翻譯是順便自己也想看那本書 根據我的經驗 在這種情況下,你不會有心去讀那本書的! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: zeuss (小百合) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Tue Jan 29 22:19:59 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : 翻譯的工作我覺得其實很多耶,不只是歐萊禮,麥格希羅也常徵翻譯。 : 我接的翻譯是類似軟體中文化的case,Microsoft也有外包的廠商。 : 不過後來線就斷了,滿可惜的。 看來你在全盛時期,真的是一個小富婆唷! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: busi (一個人靜下來的時候) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Tue Jan 29 23:19:42 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : 四個工作,一個月大概能撈多少啊?? 呵呵,是上班時薪水的兩倍有餘吧。 : : 現在老師不當了,就剩三個。過不久maintain網站的工作也不會再接了。 : ~~~~~~~~~~~~~~ : why??..這個不是投資報酬率最高的嗎?? 可是教人很煩耶,尤其是學生年紀比你大很多時... 我教的是退休教授,所以有時候不是在教作網站, 是教電腦操作的基本概念....-_- > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PhilipC (把我的夢搖醒了) 站內: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Wed Jan 30 19:08:28 2002 ※ 引述《busi (一個人靜下來的時候)》之銘言: : 我教的是退休教授,所以有時候不是在教作網站, : 是教電腦操作的基本概念....-_- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 那豈不更好??..上課前準備的時間都省了!! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: AKEMI (AKEMI) 看板: NCCU_Astro 標題: Re: 又轉彎了 時間: Sat Feb 2 01:21:00 2002 ※ 引述《PhilipC (把我的夢搖醒了)》之銘言: : : 是教電腦操作的基本概念....-_- : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 那豈不更好??..上課前準備的時間都省了!! 對呀 反正只要學生滿意就好嘛 而且據我所知時薪又非常高..