精華區beta AVEncode 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《paored (紅月)》之銘言: : 我最近抓了幾個裡面都是韓文的smi檔,可是想改內容怎麼樣都改不了 : 請問一下是否有人知道有無解任何決方式或是可以轉成srt檔之類的軟體,謝謝. 參考看看: SMI和SRT一樣都是字幕格式,可以用記事本或者Ultraedit打開進行編輯。使用時候先裝設 字幕插件VobSub軟體,再下載SMI字幕,將其與影片放置在同一目錄下並且保證檔案名稱相 同,這樣用Media Player觀看時VobSub會自動調用相應字幕。 SMI字幕coding都是亂碼??因為好多韓文字幕都是smi. 你可以用notepad打開看看有沒有".KRCC { Name:Korean; lang:kr-KR; SAMIType:CC;}" 如果有,那個多數是屬於韓文。 謝謝 -- 有一天,你活到我這個年紀 對愛情我是不懂 你就明白了 可是我懂得「希望」 某些人來到這個世上是白來一趟 過眼雲煙 可有些人你永遠忘不了 忘不了,就是活著 ~~~玉觀音~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.202.206