精華區beta AboutBoards 關於我們 聯絡資訊
=>>今天民生報刊載了一些有關費城管弦樂團來台的報導。 =>>看了真是礙眼。 =>>什麼,『史托考夫斯基』呀? =>>真是,一定得出來以正視聽。 =>>說個故事: 有一次Stokowski參加一個在紐約的討論會。 主持人為了大師作了一次激動的長篇介紹, 不過他不斷重複的把大師的名字發音發錯。 等到主持人一說完,大師Stokowski站了起來,說: 『謝謝你,我親愛的小姐。 我希望你們大家知道一件事,那就是我的名字裡沒有牛(cow)。 它應該發音發成"Sto-kov-ski" 』 然後Stokowski坐下之後,整場討論會都不發一言。 =>>所以,Stokowski理想的中文翻譯應該是『史托科夫斯基』 拜託別在考來考去了。 -- 度過低潮有以下幾種方法.. ‧聽音樂 ‧自己一個人漫步街頭 ‧隨便抓起一個人問候他媽媽 了他或請他了你或自殺給他看 其實....以上四項可以一起做....別說ChaosCreator沒教你.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: t208.golden.com