精華區beta AboutBoards 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roshinante (roshinante)》之銘言: : ※ 引述《yardbird (考那麼爛還上逼!?)》之銘言: : : 看「時代英雄傳」時,裡頭有一幕是龍馬受傷 : : 然後西鄉吉之助端了一盤吃的東西去看他, : : 然後鏡頭特寫那盤東西,旁邊打出日本字, : : 寫「西鄉之隆盛…」之類的。 : : 這是什麼意思啊? : : 西鄉隆盛名字的由來嗎? : 我不知我說的對不對 : 不過,古時候的人名跟姓之間 : 都會加個no (就是"之") : 好像有 "西鄉" 家的 "隆盛" 先生的意思 : 如果有錯,還望更懂的人幫忙解釋,謝謝 謝謝你的解釋, 不過我發現應該是我會錯意了, 那個日文應該只是寫他就是之後的西鄉隆盛吧。 引起騷動了,我切腹。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.116.196
Cosmoswalker:得先找個人幫你介錯哦 03/01 02:18
briankch:鐵塊 ! 03/01 18:19
Tezuka:不知是不是「のちの西鄉隆盛」,「のち」漢字可寫為「後」 03/04 22:58