推 KLEANY:中文似乎是指1.全部只有他來而已 2.他是自己來的,但是現場 02/04 15:37
→ KLEANY:還有其他人 這是看中文翻得,我英文沒看過第一個句子 02/04 15:38
幾天前就有看到這篇貼文,
也是幾天前重看 Jane Eyre 的時候,
很巧地,看到這麼一個句子:
[quote]
This room was chill, because it seldom had a fire; it was silent,
because remote from the nursery and kitchen; solemn, because it
was known to be so seldom entered. The house-maid alone came here
on Saturdays, to wipe from the mirrors and the furniture a week's
quiet dust [...]
[/quote]
-----------
Just my two cents:
- In a manner of speaking, it has something to do with style of writing.
- The house-maid alone came here on Saturdays.
The house-maid came here alone on Saturdays.
第一句 alone 跟 agent 的位置比較近,語氣讀來比較強烈。
-----------
語料庫還收得挺多的
AmE 的語料庫 http://www.americancorpus.org/
WORD(S) 填入 she alone、he alone、I alone 等
BrE 的語料庫 http://www.natcorp.ox.ac.uk/
Look up 後填入上列搜尋字樣
比較可惜的是,每次搜尋,最多只給 50 個例子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.91.40
※ 編輯: outofdejavu 來自: 114.32.91.40 (02/07 06:41)