精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
Would you tell me ╭ when the train will arrive? │ when the train arrives? ╰ when the train arrived? 三者皆可以。 去google是最快的方法,不用在這邊討論便知母語人士怎麼用, 當然我們還是可以就每句話的語氣是推敲文法: 首先我們要有的共識是:would在此的用法絕對是「委婉」說法, 因為此刻addressee是「you」,面對面對話不會有過去式的情形, 一定是正在進行的情景。 接著我們來討論每一句話的背景。 1. Would you tell me when the train will arrive? 討論間接問句,最容易的方式便是把問句還原, 所以我們把問句還原後:When will the train arrive? 應該能夠瞭解the speaker可能在火車站,想知道的是 「現在在等的這班火車什麼時候會到」。 2. Would you tell me when the train arrives? 還原問句:When does the train arrive? 此刻我們使用「現在簡單式」,其一是文法中所說, 「用現在是表未來」的用法,其二也可以解釋成, the speaker想知道的是「一般情況下」, 這班火車會是什麼時候抵達。 這句話一樣可以是用上一句的設定,那麼就跟上句差別不大。 但在context不同的情形下,可以有不同的解讀。 若是上句的情景,用「will arrive」或許只是語氣比較強烈而已; 若是表示「一般情形下」某時刻火車抵達的時刻, 和1.句的意思就不一樣了。 3. Would you tell me when the train arrived? 還原問句:When did the train arrive? 用「過去式」,只是純粹想問「火車之前什麼時候到的」。 我不同意上篇原po的說法,因為原po把「tell」理解成告知, 卻忘了「tell」也可以有純粹的「告訴」的意思。 A: Would you tell me when the train arrived? B: Yes. It arrived fifteen minutes ago. 如果有人趕不上火車,當然比較有可能問的是 「When did the train leave?」 但並不表示詢問「When did the train arrive?」的問句不成立。 我現在想到的是偵探小說中,偵探可能會這麼問啦XD" 4. Would you tell me when the train had arrived? 原po以為詢問「火車過去抵達的時間」該改為「過去完成式」, 竊以為這是錯誤的。一樣將問句還原: When had the train arrived? 我們應該知道,過去完成式不會單獨出現, 一定會附加在「過去式」的背景下才可成立。 此外,回到我們的前提,這句話的「would you tell me」, 絕對不會是過去式,而是現在的你我對話, 由此看來,用過去完成式沒有道理可言。 歡迎大家討論。如有不周詳之處,煩請指教。 ※ 引述《ckmil (KC)》之銘言: : 我們來分別探討以下句子的差別: : 1. Would you tell me when the train "will arrive"? : (意) 請你告訴我"火車何時會抵達"? : when the train will arrive在這是"疑問句when"引導的名詞子句==>動詞要用未來式 : 也就是充當上句的受詞 (i.e.告訴我 "火車何時會抵達" 這件事) : 2. Would you tell me when the train "arrives"? : (意) "當火車抵達時",可請你告知(提醒)我嗎? <===體會出和上句的差異嗎? : when the train arrives在這是"關係副詞when"引導的副詞子句==>動詞要用現在式 : 上句也可改成: When the train arrives, would you tell me? : 很可惜題目沒有這個選項,不然應該也是對的.(除非題目堅持要名詞子句) : 看到這裡,大家可能會問說到底"arrived"可不可用呢? ==>畢竟也是學生的主要疑點之一 : 大家可以試試看: Would you tell me when the train "arrived"? : 這時候假想答句是 Yes(No), I would(wouldn't) tell you when the train arrived : 整個意思是不是很奇怪?: : 火車抵達都已經是過去的事實了(火車現在已經離站),那我還請你告知(提醒)我幹嘛? : (i.e.我都已經趕不上火車了 >.<") : 如果今天句意要改成: 請你告訴我火車何時"已經抵達"? : (i.e.在這之前已抵達,現在已離站了) : 且 我要知道的是火車"之前何時抵達"這件事 : 句子就要改成: Would you tell me when the train "had arrived"? : 希望能替你解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.243.120