精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ilovemybaby (影音)》之銘言: : 國三課程當中有 : 主要子句的時態是未來式,副詞子句的時態就要退後一格,用現在是代替未來式。 : 但今天考卷上有這一題: : 1. Would you tell me when the train ________? : (A)arrive (B)will arrive (C)arriving (D)arrived : 答案是B 我本人覺得答案沒有問題 : 主要子句雖是Would開頭~但並非表過去式~而是表委婉用法 所以用過去式來表示 : 有學生問 為何不選D 因為when後面的不是副詞子句嗎? 怎麼可以接未來式 : 然後翻出補習班的講義 要怎麼解釋 學生比較容易理解呢~ : 感謝回答! 我們來分別探討以下句子的差別: 1. Would you tell me when the train "will arrive"? (意) 請你告訴我"火車何時會抵達"? when the train will arrive在這是"疑問句when"引導的名詞子句==>動詞要用未來式 也就是充當上句的受詞 (i.e.告訴我 "火車何時會抵達" 這件事) 2. Would you tell me when the train "arrives"? (意) "當火車抵達時",可請你告知(提醒)我嗎? <===體會出和上句的差異嗎? when the train arrives在這是"關係副詞when"引導的副詞子句==>動詞要用現在式 上句也可改成: When the train arrives, would you tell me? 很可惜題目沒有這個選項,不然應該也是對的.(除非題目堅持要名詞子句) 看到這裡,大家可能會問說到底"arrived"可不可用呢? ==>畢竟也是學生的主要疑點之一 大家可以試試看: Would you tell me when the train "arrived"? 這時候假想答句是 Yes(No), I would(wouldn't) tell you when the train arrived 整個意思是不是很奇怪?: 火車抵達都已經是過去的事實了(火車現在已經離站),那我還請你告知(提醒)我幹嘛? (i.e.我都已經趕不上火車了 >.<") 如果今天句意要改成: 請你告訴我火車何時"已經抵達"? (i.e.在這之前已抵達,現在已離站了) 且 我要知道的是火車"之前何時抵達"這件事 句子就要改成: Would you tell me when the train "had arrived"? 希望能替你解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.94.30
sitifan:Would you tell me when the train "arrive"? 05/09 00:44
sitifan:"arrived" 05/09 00:45
stukpe:我的"印象中",when好像不跟過去完成式連用耶,但我不確定! 05/09 05:56
stukpe:我再查看看 05/09 05:57
johnny739:then train arrived可是不一定已經離開了吧 05/09 12:22