→ wang7878:要用中文沒有"已經"兩個字硬講過去嗎?可是中文沒有已經也 06/02 19:59
→ wang7878:可以寫成現在完成式啊! 06/02 20:00
→ zofloya:這一題用過去式 06/02 20:40
→ naccigoma:我自己會用過去式@@ 06/02 21:09
→ dunchee:"要用中文沒有...."-> 你忘了一個很重要的重點->這是中文 06/03 00:48
→ dunchee:不是英文。你用中文思維去想沒意義 06/03 00:49
→ dunchee:"1.這一題可以用現在完成式嗎?我覺得用過去式不對"-> (簡 06/03 00:49
→ dunchee:單)過去式完全沒問題。 "現在完成式"有它適用的條件,你讀 06/03 00:50
→ dunchee:到/看到/聽到/已經知道的知識都還不夠。建議你查: 06/03 00:51
→ dunchee:1. "Practical English Usage" by Michael Swan(最好查第 06/03 00:51
→ dunchee:三版) 作者用很多章節介紹各語態的用法和差別(你提到的" 06/03 00:52
→ dunchee:現完的定義"只是個基本定義,但是這套在實際用法裡頭根本 06/03 00:53
→ dunchee:不夠---你不能光用這就想無限上綱 06/03 00:53
→ dunchee:2. Azar 系列的(較基本,解說的部份會比前一本多)也可以看 06/03 00:54
→ dunchee:3. 直接問英語人士 (找 ESL/EFL 論壇) 06/03 00:56
→ dunchee:有的是在大學(英語)語言相關系任教。如果你不相信"一般"英 06/03 00:57
→ dunchee:語人士,你可以直接問那些學者 06/03 00:58
→ dunchee:另外就是如果是以中翻英角度來看,原題目中文的內容/語意 06/03 00:59
→ dunchee:也還沒到能適用現在完成式的程度 06/03 01:00
→ dunchee:-------- 分隔 06/03 01:05
→ dunchee:你給的link我稍微看了一下。我只能說他講的有問題。比如 06/03 01:06
→ dunchee:他用"有無明確時間"來當依據,這個即使是英語人士自己的 06/03 01:07
→ dunchee:usage books裡頭也有提到(Fowler's , Webster's...等等的 06/03 01:08
→ dunchee:usage books) 我前頭給的"Practical ...."裡頭也有 我只能 06/03 01:08
→ dunchee:說你需要多查/看這方面的書... 06/03 01:08
推 notton:看說話者當時狀況而定吧~ 06/04 19:10
推 Areas:同意樓上 過去式和完成是有時只是語氣上的差別 06/05 19:38
→ Areas:以這一題來說 一般用過去即可 除非要強調已完成動作就用完成 06/05 19:39