精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
這邊的as lost as=就好像 所以as lost就是說"就好像遺失ㄧ樣" lost是形容詞 不能用loss (noun.) 應該也可以這樣說 every night it writes off, as "it's" lost... ^^^^^^^^^ 但這個it 不是之前面的銀行 如果我記得沒錯 應該是指時間?? ※ 引述《DoggieWhite (昀)》之銘言: : 遠東高一英文教材的課文中有一句, : Every night it writes off, as lost, whatever of this you have failed to : invest to good purpose. : 句中的主詞it 指的是某家銀行 : 我想請教的是, as lost如何解釋 : 用 as loss行嗎 ? : 請教各位老師,謝謝。 -- Attentez Moi..France http://www.wretch.cc/album/mickky Faro un viaggio in Francia l'anno prossimo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.77.153.39 ※ 編輯: mickky 來自: 119.77.153.39 (01/07 17:29)