精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
牛津敏 哈哈哈 我發表一下我的看法好了 因為這個問題我學假設語氣的時候也有想過 後來自己用以下的方法說服自己 1. 假設語氣和直說法的差別: 其實英文的邏輯是:假設的時態會比「直說法」的時態早一步 所以:與現在事實想反,用過去式;與過去事實相反,用過去完成式。 這個目的是為了區分假設和直說法。 2. 混淆的出現: 如果今天,假設語氣不是用were,而是was 那這樣的句子 1. If he was the murderer, he would be caught. 和 2. If he were the murderer, he would be caught. 如果依照目前規定的文法來看,第二句很明顯是「與現在事實相反的假設」。 但是第一句? 應該是:直說法的過去式。就如剛剛所說,如果要講「與過去事實相反」, 要用過去完成式,但是如果和原本的時態一致,代表「直說法」。 這句話代表說話者:不清楚過去情況的 he 是否為 murderer,也不清楚他是否被 caught.所以說話者不能夠用假設,因為用了假設,等於說話者知道一切都是相反的。 3. difference makes meaning. 我覺得文法都有後面的道理,但是一以概之就是差異是造成意義的根本。 只所以要分 was/were,我覺得(我這樣說服自己),是為了區分「與現在事實相反」, 和「直說法的過去式」。 ※ 引述《sindar (目標)》之銘言: : 請問各位老師 假設語態的一個令我困惑很久的問題 : 一般來說 在教學時我們都會敎 : "與現在事實相反要倒退一個時態便成過去式 而BE動詞無論主詞人稱 單複數 一率用were : 所以我們一率用if i were you" : 任何文法書 總是直接說"BE動詞一率用WERE" : 但是 到底為什麼"一率要用were"? 到底最早是如何規定的? 如何約定俗成的? : 除了以"這是文法上習慣的規則"來解釋之外   : 有沒有一個邏輯上說的通的解釋  說明這到底是如何規定出來的呢? : (雖然口語上已經可以用if i was you,但這裡是論純傳統文法上的狀況) : 在任何文法書上,都沒有提出"最早"為何是使用if i were you : 美國的文法討論區有發問過,但是仍只有這樣的解釋: : One of the functions of subjunctive mood is to express an idea or a : statement that is contrary or hypothetical to real present. In such cases, : the past form of ‘to be’ verb (is/am/was/were...etc) is always ‘were’, : regardless of the subject, gender, and number. : 另一個解釋:語言是約定俗成的(arbitrary)  但是這還是無法讓我信服 : 請問各位老師 : 有沒有歷史性的演進  或是語言學上的解釋 : 可以解釋為何用"were" instead of "was" : 在此先謝謝大家的解答囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.224.232 ※ 編輯: Dramaman 來自: 61.229.224.232 (03/01 21:47)
zofloya:我比較好奇的是"假設的時態會比「直說法」的時態早一步"的 03/01 22:47
zofloya:邏輯是什麼,有人知道嗎?? 03/01 22:48
shyhshiun:也許是認為,如果真的和事實相符,早就該如此了,所以就 03/01 23:13
shyhshiun:往前推一個時態吧。 03/01 23:13
fleuve:這些文法書上面都有。我指的文法書不是non-native speakers 03/01 23:32
fleuve:寫的那種。那種不叫文法書。 03/01 23:32
sindar:哈哈哈 台大勳 多謝回應!!!(我們好像很常在ptt隔空交談?) 03/02 15:02