精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
最近在一個外國網站看到有文法練習題 有一題是這樣的 As______captain of ______ship, I have______ complete authority. 答案是 As__X__ captain of __the__ ship, I have_X__complete authority. 也就是說 captain在這邊當不可數名詞? 那這邊captain又要怎麼翻譯? 船長?還是 領導者? 麻煩英文好的大家救救我 希望可以有根據的答案 例如 網站上有提到或是書中提到 這樣比較好說服學生! 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.181.212
Joanna0402:我記得頭銜名稱不可數,在此當船長譯. 03/10 00:38
SetsunaLeo:也可以解釋說,一艘船只有一個船長,所以不加"a" 03/11 00:40
SetsunaLeo:加了反而多此一舉 03/11 00:41
Austinn:Joanna說的對 當頭銜不可數 如同president總統一樣 都是 03/12 09:57
Austinn:不加a 和the的 03/12 09:57