精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AshleyChao (Ashley)》之銘言: : 想請問大家一個高中文法問題 : I've been to some countries in Europe,______ France and Germany. : (A) because of (B) of course (C) except for (D)such as : 答案是 D, 我可以選得出來,但是為什麼 C 不行呢? : 是因為在這裡 except for前面不能加逗點嗎? : 麻煩各位為我解答,謝謝! okay, 我想我必須解釋一下such as前面comma的規則 簡而言之 (1) 如果such as後所帶的東西是這個句子沒有必要的或不影響語意的 我們稱之為nonrestrictiveness <<要加comma>> (2) 反之 such as後面是整句語意必要之成分 <<不加comma>> ex. (1) I like to read books, such as novels and biography. 很明顯such as只是補充說明 如果不要也無所謂 (2) The leader can't deal with things such as audit and product management. 試著不去看such as後面的資訊 你會發現無法知道到底他不會什麼 這個時候such as成分就變得需要 因此不能加comma 再看看這個題目 I've been to some countries in Europe, such as France and Germany. 這句such as成分是nonrestrict,或者說是adjunct 不是語意必要的成分 所以要有comma 這是我為什麼堅持這一題such as前面要有comma的原因 另外再討論一下有推文指出cambridge(剛好是我最愛的字典)的例子不用comma 但他的例子不用comma即是我說第(2)規則 我們看一下cambridge的例子 That sum of money is to cover costs such as travel and accommodation. 錢是用來付旅遊和住宿的費用 假使你不帶出such as後的東西 是不是就語意不完整 因此我們說這個such as是必要的 當然就不要comma 推文舉的longman的例子也是一樣的道理 你們就自己體會囉: Cartoon characters such as Mickey Mouse and Snoopy are still popular. 另外 像這種當such as是必要的時候 我們會直接寫 such ... as ... 這才是最好的寫法 所以cam的句子可以改寫成這樣 That sum of money is to cover such costs as travel and accommodation. Longman的例子改寫: Such cartoon characters as Mickey Mouse and Snoopy are still popular. 我上面第二個例句也可以改寫成 The leader can't deal with such things as audit and product management. DONE! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.51.152 ※ 編輯: glamour1015 來自: 122.254.51.152 (03/24 02:11)
sweeties:解釋的很仔細,推一個!! 03/24 10:19
sierra::P 從來沒注意到such as也有限定非限定,謝謝您的說明! 03/24 12:50
bonniei:推 又對such as有更深的認識了 感謝 03/24 21:21