精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《recary (recary)》之銘言: : 以下是錯誤的句子,要求改錯。但有些句子我實在是有盲點,看不大出來。 : 感謝各位精闢的解答囉!:) : 1.On the next morning he got up and walked down to the river to wash himself. : 【疑問】我在猜是morning 後要接when嗎? 可是...??? next morning 就好了,已經是副詞,不需要on。 : 2.My mother thinks there is no good putting a very young child in a : kindergarten. : 【疑問】以前老師有教過it/there is no good + Ving, 所以這題是錯在這裡嗎? it is no good + V-ing 字典上應該有寫。there 不行。 因為it 虛主詞指後面的V-ing。 : 3.We heard on the radio that the plane had been kidnapped by terrorists. : 【疑問】這題是否要改成We heard (that....by terrorist) on the radio.? 因為原句 : 用that 子句來修飾radio就不是句子想表達的意思了,句子應該是想講heard : that ...on the radio,在radio上聽到某某新聞吧!這是我自己的理解,感謝 : 大家賜教。^^" 我覺得動詞用kidnap還蠻中式英文的。 kidnap的對像是「人」。不該是飛機。 動詞改成hijack比較對。 參考一下。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.106.228 ※ 編輯: Dramaman 來自: 61.231.106.228 (06/20 13:27)
recary:感謝,解釋的非常清楚喔!:) 06/20 22:13