※ 引述《stukpe (風)》之銘言:
: ※ 引述《justdo01 ()》之銘言:
: : 讓我把這幾句中文化 請君為我側耳聽:
: : 你建議我(該)做什麼(事)呢?
: : Ps. 問的是"什麼(事)"
: : 你是否建議我做的事?
: : Ps. 問的是"是否"
: : 而我真的不了解此句要表達什麼
: : 且此句要問的跟上句要問的是兩回事呀@@
: 很抱歉,我的印象引起天下大亂。
: 若是不懂句子的結構,你可以參考這句話
: Who do you think you are?
: 如果再不懂的話,請到書局去拿起文馨字典,翻到第1394頁(總頁數1574頁)
: 裡面有提到do you think的用法。
: 或者可以到底下這個longman線上字典的網址
: http://www.ldoceonline.com/dictionary/think_1
: 參考第15的解釋與例句
: 或者是活用圖解英文法(建宏出版社)B本的第61和213頁
: 或者是英文文法拆招秘笈(龍騰出版社)的單元10(10-8頁)
: 如果你還有興趣的話,請自行GOOGLE例句。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.129.232
推 justdo01:Come on...您會不會越扯越遠啦?! No offence~ 06/25 00:40
→ justdo01:An advice: 請直接打開遠東版(教本)來看 直接去問美國人 06/25 00:42
→ justdo01:更快些~ 06/25 00:42
推 super15:http://www.ldoceonline.com/dictionary/suggest 06/25 07:41
→ super15:看一下下面紅色的grammar那裡~~~字典裡是說省略that 06/25 07:42
→ stukpe:字典中的 You can miss out 'that' 是這指上一句還是下一句 06/25 18:02
→ stukpe:應該是指He suggested that we go for a drink. 這句吧? 06/25 18:03
→ stukpe:我查了Azar英文文法書(藍皮第三版)的第263頁最下面的部份, 06/25 18:05
→ stukpe:有提到suggest (that)後面採假設語氣,由此可見其句型是: 06/25 18:07
→ stukpe:人 suggest (that) S + (should) + R.V 06/25 18:08
推 super15:可是紅框框裡列出三種句型~我覺得那一句就是列入第二種句 06/25 19:29
→ super15:不好意思~是第一種句型~~如果它分別不是屬於那三種句型 06/25 19:30
→ super15:應該不會列在裡面吧~~~ 06/25 19:30
推 justdo01:君不見: You can miss out 'that' 06/25 23:13
→ justdo01:‧ What do you suggest we do (NOT suggest us to do)? 06/25 23:14
Anyway...
To super15大: You did a good job! 謝謝您的用心啦~
話說回來 這不是什麼tough的文法 殺雞何必用牛刀?
真的不必一直beat around the bush.....it's not a big deal~
祝各位教/學愉快!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.17.243