推 karaa:第二個解法還是怪怪的 09/10 07:14
推 absj:動詞have後面要加受詞 而having difficulty是做為have的受詞 09/10 08:37
→ absj:的動名詞片語(V+ing+受詞) in school是個介詞片語 當做副詞用 09/10 08:39
推 jimandy:不好意思~還是不太清楚 09/10 09:22
→ jimandy:有人說第(2)句寫錯,有人說是對的 09/10 09:22
→ jimandy:照a大的理論,have後可+動名詞片語 09/10 09:23
→ jimandy:如同enjoy+Ving…,但我參閱手邊的文法資料 09/10 09:23
→ jimandy:似乎沒有have+ving…的用法 09/10 09:24
→ jimandy:因此可否請a大提供相關的資料佐證呢? 09/10 09:24
推 absj:我是用文法去解釋 但是我也覺得用have difficulty就夠了 09/10 14:16
→ zofloya:為什麼網站的錯誤,我們硬要幫它解釋,本末倒置 09/10 14:27
推 absj:英文有時容易見到句子並非文法錯誤 但是表達方式不夠自然罷了 09/10 14:30
→ zofloya:所以看到"不自然"的英文,是不是先要想它的正確性,而不是 09/10 14:34
推 absj:或是只是一種非正式用語而我們不太了 當然 國外網站的性質很 09/10 14:34
→ zofloya:一味的看"答案"解釋"題目" 09/10 14:34
→ absj:重要 如果是普通網頁 論壇 而非正式的報紙媒體網站 的確常有 09/10 14:35
→ absj:覺得我們覺得"很native speaker"的用語 09/10 14:35
→ absj:文法+修詞才夠用 句子文法沒錯但是用字遣詞累贅 並不是好文章 09/10 14:38
→ absj:但也不表示文法錯 因為文章句子要好 不是文法正確就夠了 09/10 14:38