作者lovemelissa (悠閒夏日)
看板TeachEnglish
標題Re: [高中]一個克漏字的文法以及含意
時間Thu Oct 29 16:01:14 2009
※ 引述《masonyrs (只希望你開心)》之銘言:
: 此句是出自tie a yellow ribbon round the old oak tree
: 可能有修改過
: He chewed the inside of his lip a lot,____ into some personal cocoon of silent
: 選項有freeze的各種形態
: 答案是frozen
: 應該是被動的分詞構句,但是為何要被動?是by something嗎?
: 此句要怎麼翻譯呢?
: 第一次發言,煩請各位不吝解答
: 感謝
這句是出自遠東高中英文課本第三冊第8課
"Going Home" 整句跟原文都一樣
原來是 ...and he was frozen into some personal cocoon...
所以改分詞構句 frozen
"他不斷咬著嘴唇的內部, 一句話也不說 彷彿把自己冰封在無聲的繭裡"
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.133.48
推 masonyrs:感謝您 可是為何不能是主動呢?是“被自己給冰封"嗎? 10/29 17:22
推 SetsunaLeo:freeze是及物動詞,是被自己冰封沒錯 10/30 08:26