精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
閱讀容易網誌版: http://www.wretch.cc/blog/atempire&article_id=22487542 紅包金魚~裡面包的是要送小朋友的禮物紙條嚕 紅包金魚的IDEA取自於FEBIE老師的部落格, 但是我們有稍稍修改一下(分解步驟請期待下一篇喲 ) 照慣例, 一開始的opening 都是安排用來叫醒小朋友的啦 所以這次呢~~我們選擇了以手指搖的方式, 勾起孩子們的注意力 不斷的重複一句簡單的話~ 帶著大姆指帶著可愛的SNOWMAN + GINGERBREAD MAN 假裝是兩個主角在對話, UP THE HILL / DOWN THE HILL UP THE HILL / DOWN THE HILL 多玩個幾次, 妳就會發現, 在活動還沒結束後, 小朋友已經和自己的二個大姆指開玩起來嚕~ 這次的說故事時間, 由於和農曆新年相當的接近 當然這次的THEME就是以農曆新年為主軸啦, 選定了二本繪本, 分別是 my first chinese new year / dragon dance My First Chinese New Year BY Karen Katz My First Chinese New Year 這本書非常適合給約一年級的小朋友們講~ 讓他們可以試著用簡單的單字, 說出農曆新年的一些習俗和理由 除了說故事, 更有著輕鬆的互動~ 氣氛會炒的很熱喲~ 例: 可以問小朋友農曆新年前一定要大掃除~WHY ?? 讓小朋友去思考和回答, 再搭配著我完美小金魚的有獎問答~反應很HIGH咧 第二本 DRAGON DANCE BY Joan Holub 這是本翻翻書, 除了豐富的色彩外 還加上了"翻翻FLAP-FLAP"的功能 可以邊講故事的時候, 邊請小朋友上台幫忙翻 效果更十足喲~ 由於這兩本繪本都是外國的作者寫的, 在外國人的知識裡 最最最最早去美國的新移民, 幾乎都講廣東話的廣東人 所以呢, 國語對的恭喜發財, 對外國人會比較陌生 (當然近幾年推動的學習中文運動之後, 有知名度有比較提高啦) 可是呢~對外國人來說, 最常聽到的恭喜發財~是廣東版發音的啦 大家不要誤以為是老外的外國腔喲~~ Gong Hay Fat Choy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.76.94