精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
因為期中考發生很多事 被表得超徹底 有感而發 花了一天亂寫的 怕有人看不懂 除了改寫的古文 順便附上翻譯 如果有覺得哪裡寫得不好 歡迎批評指教 有改進才有進步 <(_ _)> 以下是改編自 劉禹錫的【陋室銘】~ ------------------------------------------------------------- 好人銘 花不在妍,有蕊則錦。 草不在青,有根則勁。 余是好人,唯吾情親。 晴日撐傘藍,月色送宵銀。 付出有真意,對待無塵襟。 可以修電腦,陪血拼。 無感覺之動容,無誓盟之負心。 披踢好人版,世界溫馨林。 壞人云:「何好之有?」 翻譯: 花並不在於艷麗,只要有花蕊便會繁華。 草並不在於翠綠,只要有根蒂便會堅韌生長。 我是一個好人,因為我的情誼讓我令人感到值得信賴。 碧藍的晴天下幫忙撐傘遮太陽,銀光的月色下送宵夜以達溫飽。 每一回的付出都充滿了真心真意,每一次的對待都沒有世俗的雜念。 好人可以處理任何電腦問題,可以無怨尤地陪伴逛街購物。 沒有怦然感覺能夠打動另一顆深鎖的心,沒有海誓山盟能夠背棄以往的恩義情誼。 就好像批踢踢好人俱樂部的看版大眾,如同世界各處親切溫暖的同類之人。 正如壞人所說:「這到底有什麼好的啊?」 Orz -- 是忙亦是忘,已非您蕩漾。 - 靈感取自【亦恕與珂雪】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.135.30.133 ※ 編輯: windss 來自: 140.135.30.133 (04/23 21:17)
danail:頭推218.171.172.235 04/23
CIAmiew:我覺得前兩句好西斯 XD140.113.225.169 04/23
annatata:推~XD 61.228.52.101 04/23
ECM:Good Job220.135.192.223 04/23
yeujay:推~翻的真是貼切 218.163.96.40 04/24
keita:經典~ 70.27.211.62 04/24
winchin:好人作到老...收卡收到爆218.162.192.192 04/25