※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言:
: ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言:
: : 既然這樣更應該寫信給板主討論
: : 而不是po在板上吧
: : 三不五時就來一篇 看的人難免會以為是鬧板
: 那就請版主改進呀
: 就算寄信給版主討論取得共識
: 下次有新鄉民來波文又莫名被砍
: 照樣會波文表達不滿
: 不改進永遠防不完這類的文章
召公諫厲王止謗
厲王虐,國人謗王,召公告曰:「民不堪命矣!」王怒,得衛巫,使監謗者。
以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:「吾能弭謗矣,乃不敢言。」
召公曰:「是障之也,防民之口,甚於防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。
是故為川者決之使導;為民者宣之使言。故天子聽政,使公卿至於列士獻詩;
瞽獻曲;史獻書;師箴;瞍賦;矇誦;百工諫;庶人傳語;近臣盡規;親戚補察;
瞽史教誨;耆艾修之;而後王斟酌焉,是以事行而不悖。
民之有口,猶土之有山川也,財用於是乎出;猶其原隰之有衍沃也,衣食於是乎生;
口之宣言也,善敗於是乎興。行善而備敗,其所以阜財用衣食者也。夫民慮之於心,
而宣之於口,成而行之胡可壅也。若壅其口,其與能幾何?」
王弗聽,於是國人莫敢出言。三年,乃流王於彘。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 匿名天使的家