精華區beta About_Life 關於我們 聯絡資訊
長久以來一直有個疑問 日本外來語若是這麼多 為什麼不乾脆寫英文就好? 很多時候 沒聽過這個外來語 根本就分辨不出來日本人到底在講英文 還是在講日文 最明顯的例子就是歌曲裡面的那些英文歌詞 =.= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 匿名天使的家 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^) 看板: Anonymous 標題: Re: [問題] 日文外來語與英文 時間: Sat Oct 7 00:13:50 2006 ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : 長久以來一直有個疑問 : 日本外來語若是這麼多 : 為什麼不乾脆寫英文就好? : 很多時候 : 沒聽過這個外來語 : 根本就分辨不出來日本人到底在講英文 : 還是在講日文 : 最明顯的例子就是歌曲裡面的那些英文歌詞 =.= 不一樣呀... 換個角度想... 我們也有外來語呀... 只是比較少... 還有不知道其實是外來語... ex: 咖啡... 摩登... 麥當勞... 還有一些專有名詞好像都是延用日文漢字的... ex: 經濟... 電話... 如果全改成英文或日文唸法... 應該會引起反彈吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 匿名天使的家 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^) 看板: Anonymous 標題: Re: [問題] 日文外來語與英文 時間: Sat Oct 7 00:12:40 2006 ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : 沒聽過這個外來語 : 根本就分辨不出來日本人到底在講英文 : 還是在講日文 : 最明顯的例子就是歌曲裡面的那些英文歌詞 =.= 外來語不等於英語 雖然近代是英語佔大多數 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 匿名天使的家 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^) 看板: Anonymous 標題: Re: [問題] 日文外來語與英文 時間: Sat Oct 7 00:14:14 2006 ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : : 沒聽過這個外來語 : : 根本就分辨不出來日本人到底在講英文 : : 還是在講日文 : : 最明顯的例子就是歌曲裡面的那些英文歌詞 =.= : 外來語不等於英語 : 雖然近代是英語佔大多數 有時我也會想 日文漢字再多一點 直接就變成寫中文字了 這樣玩電動就輕鬆多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 匿名天使的家 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^) 看板: Anonymous 標題: Re: [問題] 日文外來語與英文 時間: Sat Oct 7 00:16:12 2006 ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : ※ 引述《Anonymous (猜猜我是誰 ? ^o^)》之銘言: : : 外來語不等於英語 : : 雖然近代是英語佔大多數 : 有時我也會想 : 日文漢字再多一點 : 直接就變成寫中文字了 : 這樣玩電動就輕鬆多 不見得 假名未發明前日本都是用漢字,可是更難理解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 匿名天使的家