批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Adachi
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
forlum (forlum)
看板
Adachi
標題
Re: 剛剛看到盜版時代的虹色辣椒
時間
Mon Dec 22 00:45:06 1997
終於能回家翻一下書 找到舊的中譯名如下: 胡麻: 龍豪(因為他是說日本相聲, 我國有個相聲家-魏龍豪, 所以...) 浮論: 武陵(菜種的親哥哥) 麻次郎: 文彬 芥子: 悟禪 七味: 味味 菜種: 小琦 陳皮: 添才 山椒: 小童(桐) 半藏: 周旺