個人覺得是用衛視的配音...
雖然只看一集,但是對配音有印像...
不過片頭曲翻得不錯
例如:一出局,兩出局,局勢還大有可為...
在比賽的最後,再打一支飛向雲端的全壘打...
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: JML.bbs@bbs.irradiance.net (JML), 看板: Adachi
標 題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
發信站: 伊莉琴斯 (Tue Jun 6 23:02:37 2000)
轉信站: bbs!nsysu-news!Irradiance
==> nightblade.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (夜遊神) 的文章中提到:
>個人覺得是用衛視的配音...
>雖然只看一集,但是對配音有印像...
>不過片頭曲翻得不錯
>例如:一出局,兩出局,局勢還大有可為...
> 在比賽的最後,再打一支飛向雲端的全壘打...
終於等到六月六日這天了,
不過還是無法看到,因此時的大地頻道被佔據了! :(
所以只好等到明天早上八點半的重播了,
然後衝去上班……
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 211.74.6.218 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Jacob (七味) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Thu Jun 8 00:24:37 2000
※ 引述《nightblade (夜遊神)》之銘言:
: 個人覺得是用衛視的配音...
: 雖然只看一集,但是對配音有印像...
: 不過片頭曲翻得不錯
: 例如:一出局,兩出局,局勢還大有可為...
: 在比賽的最後,再打一支飛向雲端的全壘打...
啊~~~~~~~~(無限哀嚎中)
七味~~~七味竟然給他忘記了~~~(拿起七味的鐮刀企圖自刎~~~)
最近七味都在忙畢業典禮的事...好多重要的事都忘光光了...@_@
真的是...年紀大了...尤其畢典的瑣事又很多...天~~~
比呂~~~七味對不起你啊~~~
(哀嚎的同時從遠處飛來一記超級快速直球...七味:"啊...有兩百公里吧...@_@"...)
-因為看不到重播而悔恨不已的七味T_T-
--
*^_^* Jacob的"七味"最喜歡[虹色辣椒]的"七味".....^o^.....
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kaky (140.112.26.99) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Thu Jun 8 14:19:06 2000
以前沒看過...
今天看了一下很吐血....
人物設定真是差太多了.........
如果不是看過漫畫內容看到電視標H2
哪天不小心轉到絕對不會認為那是安桑的H2.......
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nightblade (夜遊神) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Thu Jun 8 16:03:24 2000
※ 引述《kaky (140.112.26.99)》之銘言:
: 以前沒看過...
: 今天看了一下很吐血....
: 人物設定真是差太多了.........
: 如果不是看過漫畫內容看到電視標H2
: 哪天不小心轉到絕對不會認為那是安桑的H2.......
我覺得還不錯啊!?
是那裡不對勁?
畫法應該差不多吧???
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kiji (closer) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Sat Jun 10 14:06:00 2000
: 個人覺得是用衛視的配音...
: 雖然只看一集,但是對配音有印像...
: 不過片頭曲翻得不錯
但是劇情就翻的有點離譜....
完全比賽翻成完投....
第二十七人上場打擊翻成已經有二十七人出局....
讓他(橘)幫你擦釘鞋翻成讓他把你的釘鞋磨平....
被保送翻成打出四壞球...
..............
..............
還有很多很多很好笑的翻譯....
我覺得既然要播,就要好好翻譯....
不然就乾脆播日文版的,免得有時候聽不懂配音講什麼....
ㄞ~~~~真是有愧讓大家期待這麼久說:(
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: JML.bbs@bbs.irradiance.net (JML), 看板: Adachi
標 題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
發信站: 伊莉琴斯 (Sat Jun 10 14:59:19 2000)
轉信站: bbs!nsysu-news!Irradiance
==> kiji.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (closer) 的文章中提到:
>但是劇情就翻的有點離譜....
>完全比賽翻成完投....
>第二十七人上場打擊翻成已經有二十七人出局....
>讓他(橘)幫你擦釘鞋翻成讓他把你的釘鞋磨平....
>被保送翻成打出四壞球...
>..............
>..............
>還有很多很多很好笑的翻譯....
>我覺得既然要播,就要好好翻譯....
>不然就乾脆播日文版的,免得有時候聽不懂配音講什麼....
>ㄞ~~~~真是有愧讓大家期待這麼久說:(
完全同意。
看到有關棒球的術語被翻成那樣,
難不成這 TV 版的翻譯者又像大然一樣,
是個棒球的門外漢…
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 139.175.206.15 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: iloveyanni (嘿嘿 & 呵呵) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Sat Jun 10 15:42:37 2000
※ 引述《JML.bbs@bbs.irradiance.net (JML)》之銘言:
: ==> kiji.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (closer) 的文章中提到:
: >但是劇情就翻的有點離譜....
: >完全比賽翻成完投....
: >第二十七人上場打擊翻成已經有二十七人出局....
: >讓他(橘)幫你擦釘鞋翻成讓他把你的釘鞋磨平....
: >被保送翻成打出四壞球...
: >..............
: >..............
: >還有很多很多很好笑的翻譯....
: >我覺得既然要播,就要好好翻譯....
: >不然就乾脆播日文版的,免得有時候聽不懂配音講什麼....
: >ㄞ~~~~真是有愧讓大家期待這麼久說:(
: 完全同意。
: 看到有關棒球的術語被翻成那樣,
: 難不成這 TV 版的翻譯者又像大然一樣,
: 是個棒球的門外漢…
事實上 我覺得 大然的翻譯是個 棒球門外漢 之外
對於 H2 劇情的了解度也不高耶!!
像是在 vol.32 中 就出現了好多 翻譯 bug
看到都有一些生氣了....
--
==============神一定也想看我和英雄對決!======================================
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kenchiou.bbs@bbs.irradiance.net (維納斯2000型), 看板: Adachi
標 題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
發信站: 伊莉琴斯 (Mon Jun 12 19:57:50 2000)
轉信站: bbs!nsysu-news!Irradiance
==> franciss (Francis) 的文章中提到:
>==> nightblade.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (夜遊神) 的文章中提到:
>>※ 引述《kaky (140.112.26.99)》之銘言:
>>: 以前沒看過...
>>: 今天看了一下很吐血....
>>: 人物設定真是差太多了.........
>>: 如果不是看過漫畫內容看到電視標H2
>>: 哪天不小心轉到絕對不會認為那是安桑的H2.......
>>我覺得還不錯啊!?
>>是那裡不對勁?
>>畫法應該差不多吧???
>動畫版通常不會是原作者來畫
>所以筆畫有比較簡單一些
哦!!想知道的人可以去看黃金小子(golden boy)ova的最後一集,
裡面有介紹動畫的製作過程,動畫是由動畫師畫的,當然跟漫畫的不太一樣
(不過我覺得h2的動畫畫得比較好就是了,尤其是那個背景,超漂亮的)
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.115.226.71 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: vernc (井木犴) 看板: Adachi
標題: Re: [閒聊]結果揭曉...大地頻道的H2...
時間: Wed Jun 14 05:25:41 2000
※ 引述《kenchiou.bbs@bbs.irradiance.net (維納斯2000型)》之銘言:
: ==> franciss (Francis) 的文章中提到:
: >動畫版通常不會是原作者來畫
: >所以筆畫有比較簡單一些
: 哦!!想知道的人可以去看黃金小子(golden boy)ova的最後一集,
: 裡面有介紹動畫的製作過程,動畫是由動畫師畫的,當然跟漫畫的不太一樣
: (不過我覺得h2的動畫畫得比較好就是了,尤其是那個背景,超漂亮的)
說爛或許過份了,不過說好的確是過譽了
有注意到動畫中人物的臉嗎?
全都只有兩色平均分布
也就是說它只用油漆桶倒,也不用噴槍修一修
加上它用的又多是明色系,看起來就是不順眼
我看時緯來日本正在放 三國志日文版,一直用recall兩台互換
實在是……