推 bearlex:天子六XD 12/30 10:52
→ adati:我也買到 四葉單行本頻頻出錯 Orz 12/30 10:53
推 asdfzx:推一樓 XD 12/30 23:57
推 LebronKing:我買的有一頁有大摺痕 另一頁黑掉Orz 12/31 02:31
推 jackzhang:我一開始看到標題,還在想「我的中文這麼差嗎?怎麼看不 12/31 09:32
→ jackzhang:懂」…唉,看了內容之後發現原來是「一軍的呼喚」 12/31 09:33
→ jackzhang:感覺出版社太不用心,這錯誤太大了吧! 12/31 09:34
推 ariel0829:所以我到現在都還沒有買,打算等第二版 01/01 01:15
推 lionyoung:不過翻到樹多村把水壺放入盒子那頁....忽然好感動 01/01 08:08
推 snowrain:樹多村光:軍前輩 今天您又來教我如何投出魔球了嗎? Orz 01/02 15:56
推 Rabbitfly:170頁的註解也不對,ZICO是06世界盃後卸任,OSIM接任 01/03 19:43
→ Rabbitfly:這註解應該是台灣自己加的吧,有用心值得嘉許,但既然 01/03 19:45
→ Rabbitfly:要加註解那就查清楚再加吧... 01/03 19:46
推 shwan1227:聽起來四葉的不良率滿高的...= =汗 01/03 21:31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: QF61106 (23) 看板: Adachi
標題: Re: [問題] 單行本第五集
時間: Mon Jan 1 12:59:52 2007
※ 引述《taia (不難過。)》之銘言:
: 是不是第一頁就印錯了..
: 標題..
: "來自軍的呼喚" -___-||
上架的第一天就看到了
雖然知道有錯誤
但還是買了
因為堅持每一本都是第一刷呀!!!XD
等二刷以後再買一次修正版...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.182.61