→ wyliu:是有呼應內容,但....沒有吸引我想拿書的新鮮感(偏見) 06/01 22:53
推 kazushige:江湖味好重的名字啊=w= 06/01 23:05
→ mdbbd:其實是好逑啊.. 06/01 23:07
推 virtual24:還是覺得原來的名字大勝... 06/01 23:16
推 MONKEYGO:還是覺得原來的名字大勝...自以為聰明 06/01 23:25
推 dan2002:原來的名字大勝...英雄習英雄難聽死了 06/01 23:27
推 bath64my:還是H2最有感覺...英雄惜英雄..很囧 06/01 23:38
推 etjsteen:有囧到 06/01 23:44
推 pmar:原來的名字大勝...英雄惜英雄有點... 06/02 00:42
推 asdfzx:還猩猩惜猩猩哩 06/02 01:00
推 naigig: H又H 還比較吸引我... 06/02 01:20
→ march1:原po其實還滿有創意的啦 06/02 01:40
推 january20:應該叫" HxH "..... 06/02 01:54
推 ariel0829:HXH會吸引更多人來買吧 06/02 02:37
推 kreen:是好逑不是好球,比你這好聽多了,換成這樣我就燒書了 06/02 03:02
→ htcheng:"英雄惜英雄",會讓我以為是港劇 = = 06/02 03:33
推 bath64my:H X H 會讓人不敢買~!!!....會聯想到某奸..XD 06/02 07:26
推 SalicinX:已經有一套名稱叫做"美雪美雪",好在這套沒叫作"英雄英雄" 06/02 09:37
→ SalicinX:不然我會買的很不甘願...(>_<)a 06/02 09:39
→ SalicinX:(這心情就像知道海賊王確定被翻成航海王一樣...Orz..) 06/02 09:41
推 huuu:乾脆叫"英雄惜英雄 之 以和為貴"好了 06/02 13:03
推 lilyaca:樓上的真的是有好笑到 06/03 03:24
推 kenface:看到以和為貴我不爭氣的笑了 大推~ 06/03 08:14
推 tvv:原來的名字大勝...英雄習英雄難聽死了 06/03 15:08
推 EightSir:還好沒聽妳的 否則中文版一定賣不出去吧 06/04 12:10
噓 A1an:獅板有名的笑臉廢文魔人 06/05 00:48
推 mingzhe:H2很好阿 Hero 2 06/06 13:43
推 yukiss:第一話 以後X只有X足球 06/06 22:07
噓 ryvius0723:聰明你老木 被獅版浸水統就滾來這邊幹麻 06/09 03:51
噓 EmilChau:獅板鬧完換H2中獎啊 06/16 08:46
推 ro123eo:英雄惜英雄之人在江湖.英雄惜英雄之猛龍過江.英雄惜英雄之 06/23 18:47
噓 chinesechang:擺明來亂的... 07/08 14:05