→ EightSir:我也覺得翻的不錯 推 140.130.209.16 04/08
※ 引述《raysky (沒有聲音的音樂盒)》之銘言:
: ※ 引述《gamebo (夢想與現實)》之銘言:
: : 為什麼H2要翻成好逑雙物語
: : 而且是用"逑"而非"球"
: : 我是最近才開始接觸安達充的作品
: : 真的超好看的...使我一本接一本停不下來
: 大然的翻譯一向很神奇
其實我覺得取的不錯!
窈窕淑女 君子好逑....
雙...就是兩個 ...代表春華&雅玲
兩個佳人 襯托兩個英雄..就是H2了
猜的~~~
--
┌───────────────────────────
∩
/██\
《 ██ 》 桃李春風一杯酒
\██/ 江湖夜雨十年燈
︸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.187.23.174