※ 引述《wofler (狼神)》之銘言:
: 1.第十一頁(大然版),千川棒球社一年級的同學們在比呂家看球賽時,
: 大然版:
: 柳 :真不愧是全國大賽,什麼怪人都有
: 春華:是啊,我們這裡也有一位
: 木根:在哪?
: 青文版:(因為書不在手上,內容不完全正確)
: 柳 :真不愧是全國大賽,什麼厲害的投手都有
: 春華:是啊,我們這裡也有一位
: 木根:在哪?
: 大然版的感覺上是在諷刺木根是個怪人,而青文版的似乎是春華在誇比呂,
: 然後木根故意問「在哪?」,所以才有春華出手的畫面,不知原文中是如何的呢?
我覺得大然版也是春華在誇比呂吧
前面是電視在撥一位190公分的投手
又說他的球路怎樣怎樣的
柳才會說什麼怪人都有
因為190公分的投手不少見
然後春華才會接著說我們這裡也有一位
我想怪人的意思倒不是說真的怪
而是不同平常人
--
擺脫拙劣,
更上一層樓的不二法門,
首先就是要,
明白自己的愚蠢!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.243.208