精華區beta Adachi 關於我們 聯絡資訊
等候許久, 終於出版了... 我家大然版的很多都脫頁了, 外加一些棒球術語的翻譯實在讓我Orz... 所以正打算要重新敗一套... 現在還在觀望中, 不知道有沒有人買了青文版的... 品質如何呢~ 就先不管那個日劇化的書名好了... -- 我看得出來你是個好人 你知道嗎,我怎知道你是個好人? 因為...... 胖子,都是好人...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.57.238
pigan:有買大大的麻煩報個價~@@ 想一次買齊 203.73.66.188 09/02
streamer:對了...他是那種合訂本還是一般的單行本? 61.228.57.238 09/02
Sakurasai:我看到的都是一般單行.還有還沒出完怎麼買齊? 61.223.225.34 09/02
Rabbbit:那要一本一本買嘛?觀望? 219.91.5.86 09/03
koechan:路過看到青文留言板上的評價不錯說 210.85.178.181 09/09
koechan:不過租書店應該不會進新版....滿想看的說 210.85.178.181 09/09
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: adati (Francis) 看板: Adachi 標題: Re: [問題] 青文版H2... 時間: Mon Sep 12 23:45:05 2005 ※ 引述《streamer (辛巴的北七光)》之銘言: : 等候許久, : 終於出版了... : 我家大然版的很多都脫頁了, : 外加一些棒球術語的翻譯實在讓我Orz... : 所以正打算要重新敗一套... : 現在還在觀望中, : 不知道有沒有人買了青文版的... : 品質如何呢~ : 就先不管那個日劇化的書名好了... 已買了青文版的漫畫 "H2 和你在一起的日子" 第1~2集回來看看品質如何, 這中文書名使用H2日劇版 http://www.tbs.co.jp/H2/ 的副標題名稱, 而漫畫的版本是用小學館 少年サンデーコミックス (全34集) http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solrenew_tosho?tosho_id=1714 雖然跟大然一樣用同個單行本版本(SSC),不過青文有照著日版封面來做,底色是白色的, 並不像大然自創底色. 在漫畫內容的中文翻譯上,我是沒拿出大然的版本來對照看, 但覺得跟最近青文重出漫畫的水準差不多,有加註解、有台式翻譯風味, 以及"雨宮雅玲"改回正確翻譯"雨宮光", 當然足球社經理也改回"川村光",兩人暱稱都為"小光" 最後還是要抱怨一下青文的印刷品質及品管或是我的運氣真的太差了?? 我前前後後買的安達充重出漫畫及哈雷小子II第1集, 加起來已經有數本漫畫出現印刷瑕疵, 如有幾頁有黑墨水渲染到,變的黑黑髒髒的,或是整頁快一半模糊掉.... 0rz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.221.116
yespeter:這樣可以換吧??218.174.181.103 09/13
Gato:這種書都可以寄到青文換 140.112.82.171 09/13
Gato:把問題比較嚴重的貼上立可貼,寄回去換書就可以了 140.112.82.171 09/13
Gato:長安東路三段31號五樓,這是我剛剛問的 140.112.82.171 09/13
Gato:不然拿回去店家問應該也是能換 140.112.82.171 09/13