作者Windmind (把事情做的結束)
看板Adachi
標題[問題] 幾個問題
時間Mon Jan 22 00:47:21 2007
關於 KATSU青文出版的第七集
我買到的兩本(一本有瑕疵拿去換)
都有幾頁印的非常模糊
請問下是這個版本的都這樣嗎?
還是我正好都拿到印的不好的?
我的版本是初版二刷
另外一個是劇情方面的問題
一樣是KATSU第七集 120頁右上
就是活樹首次跟他爸爸談論他的身世那邊
活樹說 我還以為你們有過幾年的交往呢
而我之前看的版本是翻成
你以為我是第一天認識你嗎
請問一下哪個才是翻譯的比較好的呢?
謝謝~~^ ^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.202.12.197
推 clover1211:下面那句對他老爸說好像有點不合邏輯… 01/22 01:08
→ clover1211:印象中我看到的版本是上面那句 青文版 01/22 01:09
→ edwindin:那是香港版的,"你以為我是今天才認識你嗎?" 01/22 08:55
→ edwindin:我覺得比較能接後面那句"早己經出人頭地了" 01/22 09:01
推 Trunks:樓上正解 「你以為我是第一天認識你嗎」比較正確 01/22 21:52
原文:「何年つき合ってると思ってんだよ。」