精華區beta Adachi 關於我們 聯絡資訊
海盜時期的漫畫翻譯好像和現在都差很多@@ 最有名的應該是正名到莫名其妙的多拉a夢吧.... (總覺得小叮噹還比較好) ※ 引述《CalciumOxide (想像比現實還恐怖)》之銘言: : ※ 引述《littleco (Modern boys)》之銘言: : : 你想要什麼樣的線索呀? : : 要不要試試看用 "虹色辣椒" 的書名來找找看? : 我沒看過這個漫畫 : 聽了各位的描述也想看看 : 不過 "虹色辣椒"和"七小福"... : 天啊 書名怎差這麼多達^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.228.147