※ 引述《Trunks (Kiss of Life)》之銘言:
: ※ 引述《NewTypeNeo (竟是如此)》之銘言:
: : 現在才在演很前面的地方喔~
: : 有一幕超好笑..
: : 比呂要去蹲補手...
: : 然後足球社的胖胖學姐就跟他說
: : "有受傷就來找我喔~"
: : 比呂就說好
: : 然後學姐又說
: : "我叫XXXX(名字我忘了)"
: : 比呂就說好
: : 結果學姐又說
: : "也可以叫我`小光`喔~~"
: : 太好笑啦哇哈哈哈
: 怕有人看不懂,解釋一下。
: 雨宮雅玲的原名叫做雨宮ひかり(雨宮hikari),
: 她的名字就是「光」的意思,雅玲則是大然的神來之筆,
這是說它的名字不叫「雅玲」嗎
其實叫雨宮光??
我就覺得奇怪...在日本怎麼會有人取台灣菜市場名...^^"
: 雖然取的不差,但跟原名卻沒啥關係。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.141.37