※ 引述《iloveyanni (去你的鳥裁判!!)》之銘言:
: 嗯..... 如果沒記錯的話
: "光" 的日文應該唸為 hikaru
: 而 hikari 好像沒有這個音的漢字的樣子
事實上.....hikari跟hikaru都可以叫做「光」。
: 忘記在 H2的哪一集了
: 就是雅玲和她媽媽在討論"名字"的問題時
: 雅玲說了一句:"我也是人如其名阿 文雅伶俐..."
: 但是這句話在日文版的意思並非如此
: 意思應該是"我也是人如其名阿 就像光一樣"
: 所以換句話說 大然翻成"文雅伶俐"時
: 應該算是順著"雅玲"這個名字取諧音吧
建議你去找原文來看比較準,記得跟「文雅伶俐」一點關係都沒有。
: ==
: 本身對日文只有很粗淺的認識
: 漫畫也很久沒看了 印象有點模糊
: 若有錯誤 煩請不吝指正...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.57.42