作者simalas (小王子護衛隊!!!)
看板AfterSchool
標題[其他] Bangkok City 專輯內頁成員留言
時間Sat May 14 22:46:01 2011
Raina
大家好~ 我是Orange Caramel的Leader Raina!
托歌迷們的福「Bangkok City」專輯以限量版的形式誕生了~ 啪啪啪(鼓掌)
每當專輯發行時 總是給予很多支持 真的很感謝 >□<
不管是下雨天 還是下雪天 為了短暫的見面時間 而前來的歌迷們...
各位的喊聲與應援聲 讓我能更賣力地在舞台上唱歌 跳舞~
絕對不會忘了那份心意 真的很謝謝你們 ^皿^
我會更加努力 以最好的面貌呈現給大家 努力朝"Raina"前進!!
未來也請繼續與我一起~I Love U ♥. ♥
NaNa
總是非常感激的歌迷們 ♥
歌迷們的應援 給了我非常大的力量與活力~! ♥
不會對我失望 一直以來一如既往地支持我
未來不論到何時 也請繼續陪在我身邊!
約定~ ^_^!
我愛你們 ♥ - NaNa ♥-
Lizzy
我最親愛的Playgirlz們~
大家好~ 我是Lizzy 顆顆
各位對我的意義是什麼 知道嗎?
像是鹽一樣的存在!
雖然無法親自見到各位
不過各位在線上的加油文字 讓我在潛水時
得到了更多的力量~!!
每當這個時候 總是會想到 "啊...原來我也有得到這份關愛的資格啊..." 真的感觸良多
因為你們 所以我才能站在這裡~!!
請繼續支持我們 也請多多支持"順德"喔!!
讓我們一起前進 ^^! 我愛你們 各位~ ♥. ♥
(註:像鹽一樣的存在 即不可或缺之意)
翻譯by simalas @ ptt AFTERSCHOOL
如果你在上文看到很多的方框 那個都是愛心XDD
不得不說 NaNa的字真的很漂亮XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.128.80
推 tinkly :三個都很喜歡 期待下一張專輯 造型師不要在嚇我們了 05/14 22:49
推 eellinn :全文翻譯推!!我也覺得Nana字真好看~~~ 05/14 22:52
推 ImJinAh ::) 05/14 22:53
※ 編輯: simalas 來自: 111.241.128.80 (05/14 22:59)
推 lansedehai :翻譯推!! Nana都把圓圈圈的那個音寫很大XD 05/14 23:00
推 shau7276 :大推~~~~翻譯最高!!! 要不還真不知道在寫啥~ 05/14 23:01
推 SHINeeWorld :那時拆專輯後心想:忙內的字竟然最像大人XD 05/15 00:37