※ 引述《SKII (打錯了)》之銘言:
: ※ 引述《Homemadesoap (手工香皂)》之銘言:
: : 我真是大開眼界…第一次看到有這樣的人如此口不遮攔…
: : Nate真的很愛Brenda耶,他在床上對她說的話讓我好感動…
: 我也這麼覺得,真是體貼,希望之後Brenda能對他心態開放一點,
: 總覺她每次有苦悶的事就什麼都不說,讓Nate去誤會……
: : David躲在椅子那講行動的那段很好笑:p
: : 可是編劇幹嘛把他弄成精蟲溢腦的樣子?
: 我覺得這和當初的他根本不一樣,差太多了吧?
: 現在第十集的他,看起來不只精蟲溢腦,而且生氣的樣子還很娘娘腔,
: 滿腦子都是英雄救美,要不就是A片情節,這個角色的設定怎麼會這樣子? @@
: : 那張尿尿的相片變成觀光熱門點了:ppp
我想問一下,大家認為David對Keith還有感覺嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.15.133