※ [本文轉錄自 book 看板]
發信人: BLAB.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (尾尾), 看板: book
標 題: <轉錄>余秋雨的關於善良(一)
發信站: 不良牛牧場 (Sat Jun 19 10:07:46 1999)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!SimFarm
關於善良 余秋雨 聯合副刊四月十五 十六 十七
這些年來,走到哪兒都有不少熱情的讀者要我簽名,我剛動筆,
他們往往又會小聲加上一個額外要求,要我寫一警句或座右銘。在
這種情況下,我總會皺著眉頭想好一會兒:哪一句好呢?既要適合
我這麼一個已經公開寫過很多很多話而不想重複的人,又要適合眼
前這位完全不相識的讀者,真是為難。後來終於豁然開朗,心想為
什麼不寫那兩個自認為是最迫切需要普及的字呢?
於是我寫下了:善良。
讀者一看,笑著說聲謝謝,不知心底是否感到遺憾,別人看了還
以為是讓他警惕自己心頭的不善良呢。但是,我還是忍不住不斷寫
下去,而且與此相應,凡有演講總不離這個話題,一次次重複,不
厭其煩。
我這麼做是有充分理由的。而且我還有更充分的理由繼續做下去,
把這兩個字念叨到生命的盡頭。善良,善良,善良. . . . . . . .
這是一個最單純的詞彙,又是一個最複雜的詞彙。它淺顯到人人都
能理會,又深奧到無人能夠定義。他與人終生相伴,但人們卻很少談
到它、琢磨它、追問它。
在黑暗瞎火的恐怖中,人們企盼它的光亮,企盼的如肌如渴、望穿
秋水;但當光明降臨它又被大家遺忘,就像遺忘掉小學的老師、早年
的鄰居,遺忘的合情合理、無怨無悔。
有時又會忽然想起,在街市,在書房,在宗教場所,甚至在人煙稀
少的茫茫曠野。然而如果要用口和筆來專門討論,又覺得它很難構成
一個獨立的話題,正兒八經地討論又常常會使原本輕鬆的氣氛顯得有
點異樣。
┌什麼,善良?不就是說好人麼,我們都是好人!┘
是,都是好人。但什麼是好人?為什麼是好人?
這是孩子們在看電影的時候經常提出的問題,沒有一個家長能明確
回答。等到這些孩子終於也進入暮年,昏花的老眼還在怔怔地尋找答
案。
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [140.109.246.36]
--
春天對我而言太過美麗
夏季對我而言太過熱情
冬天對我而言太過冷峻
所以,我是喜歡秋天的小魚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h217.s35.ts30.h