精華區beta AllTogether 關於我們 聯絡資訊
真不巧小弟今晚失眠睡不著想多管閒事. 來陪幾位不知用英文徵友作何居心的姊姊們聊英文^^" 順便幫O2裡閱讀苦手的男性朋友們撥開英文這層面紗. 免費義務, 台灣人也有很耐死的! 這中間沒有什麼西餐妹的誤會, 只有一點(國)中式英文而已. 我盡量忠於原文翻譯建議, 但有些文法句型真的太過深奧超出小弟功力只好改寫. 姊姊們我誠心建議中文表達雖然沒ABC那麼cool, 但至少其中一種人會看得懂一點^^" ※ 引述《Bxxxxxxx (太桑心了)》之銘言: : Hi there, we would like to make some friends here. 嗨大家好, 我們想要在這裡交個朋友. (o) : We are two girls, if you are interested in us, 我們是兩個女生, 如果你對我們感興趣, (x) 建議:If you want to make friends with us after reading this. : welcome to write messages to us and please kindly note : which girl you would like to meet. Have a good day!!! 歡迎寫訊息給我們並且請和善口氣 給你想認識的那位. 祝你有個美好的一天!!! (x) 建議: welcome writting messages to us and please write to your wishing girl with good presence. (註)之所以不翻成她可能的原意"注意你想認識的那位", 是因為kindly的出現就更難使語意通順. 和善地記錄? 仁慈地注意? 真是難倒了小弟啊~太不自量力了. : Miss Kitty: 凱蒂小姐: (o) : I am 25 years old but looks like 22 years old :p 我25歲了但是看起來像22歲, 噗哧 (x) 建議:I'm 25 years old and have a younger looking. : There is always a sweet smile on my face. 我臉上常有甜笑. (x) 建議:I always smile sweetly to everyone. : Now, I am working at Taipei city as an office lady. 現在我在台北工作, 當個辦公室小妹嚕 (x) 建議:Now I'm working in Taipei as an officer. (或 employed by xx公司 in 台北) : I do like children and almost all kinds of pets and hope you do, too. 我真喜歡小孩而且幾乎所有種類的寵物也希望你會喜歡. (x) 建議:I really love children and all kinds of pets and wish you'll like them , too. : I am a naive and charming girl but there is an old men living inside me so I : think I am more mature than my appearance. 偶是個天真又口愛的女生但是有一個老男人們住在我體內所以我覺得我斃我外表成熟. (x) 建議:(找怪醫黑傑克切除這一個老男人們吧) I'm simplehearted and charming, but unlike my baby face, I have a mature soul in my mind. : I am looking for someone who is older than me, talkative, sporty, fashion, : hard-working and with good personality. 我在找一個年紀比我大, 健談, 愛運動, 時髦, 努力而且個性好的人. (x) 建議:(名詞形容詞交纏糾結, 真是太深奧了) I'm looking for my Mr. Right who is a talkative, sporty, fashionable and diligent good one. : Miss Lambogirl: 藍波女小姐(誤) (o) : I believe in true love and still looking for. 我相信真愛而且還在尋找. (x) 建議: I believe in there must be true love in my life and I'm still waiting for my Mr. Right. : I had been hurt by love, but I am not ever afraid of falling in love. 我曾被愛傷過, 但我現在不怕再愛了. (x) 建議:I'v been hurt by the past love, but now recovered from rejecting the new one. : I believe when love comes at first sight. 我相信愛在第一眼就能看見. (x) 建議:bullshit. 沒啦, I believe I could see it at our first gaze. : I'm attractive, pretty with open mind but my thought is conservative. 我迷人, 漂亮而又心胸開放, 但思想保守. (x) 建議:I have a pretty charming face and like to be out-going, although I still have a conservative attitude to making friends. : I love to smile, I love pipe dreaming, I love beautiful and luxury things. 我愛笑, 我愛白日夢, 我愛漂亮而且奢侈昂貴的東西. (x) 建議:I love smiling, making daydreaming with something, and beautiful, luxurious things. : I love to enjoy life, I love riding. I love sunshine and sunset. 我愛享受人生, 我愛騎車, 我愛陽光和日落. (我猜她想說日出日落...?) (x) 建議:I love enjoying the life like riding. I love watching sunrise and sunset. : I follow my mind, I respect everyone but no one could control or demand me. 我忠於自己, 我敬重每一個人但沒有人可以控制或命令我. (x) 建議:I have the so-called princess disease. : I want to meet someone has personality with outgoing, humor, hard-worker, : successful business men, nice outfit and luxury taste. 我想要認識外向, 幽默, 努力, 成功的商業男, 外表好而且有品味. (x) 建議:商人=businessmen, 我猜她想說事業成功的男人吧? I admire those with successful careers who are outgoing, humorous, diligent and have his own taste in looking and the other things. : I'm a cool girl, I would like to meet some guys cool like me. 我是個很酷的女孩, 而且我想要認識跟我一樣酷的傢伙. (o) 建議:去國中找. : If you are not cool, wish you have a good life then. (x) 如果你不酷, 希望你有個美好的人生. 建議:這啥? 應該是祝福應酬語吧? If we don't have affinity with the another, I still wish the best to you. : Please feel free to contact us. 請放鬆來認識我們. (x) 建議:三思而後行. Be yourself to meet us. : Hope to meet you soon :) 希望很快能見到你們~啾咪 (o) 寫完有種助紂為虐又對牛彈琴的不快感~_~ 但也有種如釋重負的痛快. 對不起請桶我吧... -- ▇▆▅▄▅▆▅▄▃▄▆▇▆▅▄▃▄▅▆▇▆▇ ▄▆▆▇▇▇▆▅▄ ▇▆▅▃▄▅▆ Flattering child you shall know me, ◢████yaksa ███◣ ▇▄ 親愛的孩子你應瞭解我, ▅▄ ▋◤ see why in shadow I hide... ▄▆▄▂▁ █▏ 明白我為何藏匿陰影中..... █◤ ▇▆▅ ◥▅ ▃▂▁ˍ▁▂▄▃▂▁▂▄▂▁_▁▂▁ˍ ▅▄▅▇▁▂ ˍ▁▂▃▁ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.82.11
disney0212:快笑死 114.44.138.135 04/28 04:08
TL1987: 不然怎麼會是PTTjoker! 123.240.80.34 04/28 04:10
sr0:GJ !!!! 114.43.120.79 04/28 04:11
mindflying:推這篇認真文118.168.188.234 04/28 04:13
BOLA: 英文程度不錯喔! 應該是兩女生的菜 68.102.121.242 04/28 04:13
如果是這兩位姐姐的話...我覺得單身也很好啊@_<"b
sr0:some guys cool like me.---這句可再改吧 114.43.120.79 04/28 04:14
sr0:找怪醫黑傑克那邊快笑翻了 應該轉就可板 114.43.120.79 04/28 04:16
RyanTan:真不知道原po哪來的勇氣糾正別人... 111.240.215.8 04/28 04:35
RyanTan:please kindly note = 請和善口氣? LOL... 111.240.215.8 04/28 04:35
沒有啦, 純切磋聊天咩, 不是糾正啦~ 另外中譯是我盡量按照語氣還原的不通順還請見諒^^"
RyanTan:dilligent good one是什麼? LMAO... 111.240.215.8 04/28 04:37
RyanTan:have fun joker...batman is going to bed 111.240.215.8 04/28 04:39
多打一個l @_@
realkio:GJ!!!! 61.222.184.2 04/28 04:40
dfruan:"the so-called princess disease"太好笑了 129.11.62.103 04/28 04:45
morice04631:XDDDD 藍波女讓我大笑XDD 59.121.144.54 04/28 05:12
BOLA:原po絕對有資格糾正 寫得比原文好多了 68.102.121.242 04/28 05:13
Foxly:這篇讓我大笑!!XDDDDD GJ!!!! 112.104.96.223 04/28 05:38
※ 編輯: PTTjoker 來自: 114.42.82.11 (04/28 05:40)
rachelqqq:原PO果然有joker的特質阿! XDDD 125.224.66.49 04/28 06:01
lazycolor:XDDDDDDDDDDDDDDDD 59.125.48.236 04/28 07:42
carthage:太強大了XDDDDDD 219.70.76.31 04/28 07:43
bravee:哈哈哈 59.124.195.30 04/28 08:00
nonozz:我覺得原文意思表達比較好 98.244.106.244 04/28 08:07
Mink:看到怪醫黑傑克和princess disease 大笑XDDDD 116.59.152.138 04/28 08:08
oneandonly:好文阿!!! 163.32.174.146 04/28 08:13
zuan:藍波女小姐<--XDDDDDDDDDDDDDDDDD125.229.245.200 04/28 08:17
Anns:我一直忍到bullshit那段我才笑 112.78.69.143 04/28 08:18
onlyloveur1:哈哈不推不行 114.33.45.236 04/28 08:20
BourBour:太認真了拉...= =118.167.222.151 04/28 08:33
juiping:不推對不起自己!!! 120.96.112.158 04/28 08:42
alexlucifer: 英文 60.248.215.162 04/28 08:46
charyi:看O2長知識 119.15.235.214 04/28 09:00
joeson:推the so-called princess disease XD 140.112.125.92 04/28 09:00