作者nocks (takumi)
看板AmamiYuki
標題[研音] Message活動Q&A
時間Wed Nov 9 18:17:03 2011
默默的更新賑災活動當天的Q&A
應該沒有OP吧?!
天海祐希
Q:役柄で「強い女」と「守ってあげたい女」の二面性を演じる天海さんですが、私生活
ではどちらのタイプですか?
A:みんな持っているのではないでしょうか?強いところと守ってもらいたいところ。私
は大きいからそう見えないのではないでしょうか(笑)
Q:舞台やドラマなどの撮影で一番の失敗は何ですか?
A:失敗の大小はないと思っていて、失敗しても失敗していない顔をすればいいと思いま
す。(舞台だと)その日しか見ていないお客様もいるから。
失敗しちゃったという顔をするからばれるわけです。自分から失敗しちゃったアピー
ルしちゃ駄目なんですよ。
Q:「この仕事、やってて良かった!」と思う瞬間はどんな時ですか?
A:自分が出させて頂いた作品をすごく面白かったと言って頂けることが幸せです。
Q:生きていく上で一番大切だと思うことは何ですか?一番大事にしている言葉(座右の
銘)は?
A:一番大事にしているのは両親に宝塚に入るときに言われたのですが、
「分相応年相
応」「窓口を大きくすることはいつでもできるけど、小さくするのは難しいからい
つでも小さくしておきなさい。」です。
江角X天海
Q:『グータンヌーボ』で共演されたお二人ですが、お互いへ質問したい事はあります
か?
Q:江角:電車乗りますか?
A:天海:乗りますよ~。山手線、京浜東北線、地下鉄とか。電車のほうが近かったら、
そのほうが早いので。
Q:天海:家庭、子育て、仕事をしていて、ひとつ欠けても自分じゃないかなって思い
ますか?
A:江角:仕事はもちろん大事ですが、夫に仕事をしていいよと許可を頂き、やらせても
らっているので家がしっかりしているから仕事をさせて頂いている感覚があり
ます。家をまわしていくのは大変ですが逆に仕事を頑張らなきゃなと思います。
http://www.ken-on.co.jp/message/qa.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.131.239
※ 編輯: nocks 來自: 59.115.131.239 (11/09 18:17)
→ nocks:天海的座右銘是什麼?G大神竟然翻不出來XD 11/09 18:18
→ nocks:好像有一句是「隨時保持接觸」的意思 11/09 18:18
推 yurimizu:"分相応年相応"是只要合乎身分年齡 第二句話是用中文來 11/09 20:55
→ yurimizu:說比較類似"由奢入儉易 由簡入奢難" 11/09 20:56
→ yurimizu: 前面那句更正"指要" 11/09 20:59
→ yurimizu:我一定是被雨淋昏頭了 是"由儉入奢易 由奢入儉難"啦... 11/09 21:20
→ nocks:咦~第二句說的是要節儉?還是要他謙虛? 11/10 21:54
→ yurimizu:應該是指對金錢要謹慎 記得這句話在天海的自傳中有出現過 11/11 18:01