作者nocks (takumi)
看板AmamiYuki
標題Re: [分享] 「昴(すばる)」
時間Wed Oct 19 17:50:46 2011
「昴(すばる)」
谷村新司作詞・作曲
目を閉じて 何も 見えず 閉上雙眼什麼也看不見
め と なに み
哀しくて 目を 開ければ 睜開雙眼卻悲從中來
かな め あ
荒野に 向かう道より 他に 見えるものはなし 遙向一望無際的荒野
こうや む みち ほか み
嗚呼 砕け散る 運命の 星たちよ あ..如宿命般注定殞落的星辰
ああ くだ ち さだめ ほし
せめて密やかに この身を照らせよ 至少也能默默地照耀我身
ひそ み て
我は 行く 蒼白き頬のままで 我~獨然前行 即使雙頰泛白
われ ゆ あおじろ ほほ
我は行く さらば昴よ 我~獨然前行 唯有星辰伴隨
われ ゆ すばる
呼吸をすれば 胸の中 胸中一息尚存
いき むね なか
凩は 吠き続ける 寒風蕭瑟依舊
こがらし な つづ
されど 我が胸は 熱 く 然而胸中滿懷著熱情
わ むね あつ
夢を 追い続けるなり 鍥而不捨地追求夢想
ゆめ お つづ
嗚呼 さんざめく 名も無き星たちよ あ..空中喧鬧的無名星們
ああ な な ほし
せめて鮮やかに その身を終われよ 至少也能讓我光彩的結束
あざ み お
我も行く 心の命ずるままに 我~獨然前行 是心中此生的使命
われ ゆ こころ めい
我も行く さらば昴よ 我~獨然前行 唯有星辰伴隨
われ ゆ すばる
嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を あ.何時才會有人追隨踏上同樣的旅途呢?!
ああ ひ だれ みち
嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を あ.何時才會有人追隨踏上同樣的旅途呢?!
ああ ひ だれ みち
我は行く 蒼白き頬のままで 我~獨然前行 即使雙頰泛白
われ ゆ あおじろ ほほ
我は行く さらば昴よ 我~獨然前行 唯有星辰伴隨
われ ゆ すばる
我は行く さらば昴よ 我~獨然前行 唯有星辰伴隨
われ ゆ すばる
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.133.123
→ nocks:E大這樣有沒有好一點XDDD 我盡量保留你原來的排版了XD 10/19 17:51
→ nocks:顏色上著上著,好像更進入歌詞的意境,好像就知道為什麼天海 10/19 17:51
→ nocks:當時聽到會流淚.....這首歌....很貼近他當時的心情狀態吧 10/19 17:52
→ nocks:星光黯淡,獨然前行。這首歌,想必給了她一些往前走的力量 10/19 17:52
→ ENLI:其實那也是因為谷村算是幫她抬轎,那時候的她剛退團還遇到瓶頸 10/20 00:15
→ ENLI:有谷村這樣的人幫她抬高一下聲勢,畢竟谷村在日本演藝界的地位 10/20 00:15
→ ENLI:還是很高的~尤其是當時來說,有前輩來相挺,很感動! 10/20 00:16
推 alienesser:所以對照今年"僕らの音楽"節目~時光荏苒,感動仍在! 10/20 00:24
→ alienesser:畢竟演藝圈不是一個有著永恆定裡的世界... 10/20 00:25
推 shoyruyo:感謝E大翻譯=]看懂歌詞再聽又更感動了~! 10/20 00:36